Доверься мне - Бекка Мак
-
Название:Доверься мне
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:260
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Доверься мне - Бекка Мак читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Нравится, — соглашается она, пальцы обвиваются вокруг волос, свисающих на мою шею. Ее большой палец касается ранки в уголке моего рта. — Но знаешь, что я не люблю?
Я откидываю голову назад с глубоким стоном, глаза закрываются от внезапной суровости ее тона.
— Ты обманула меня. Я думал, что мне это сойдет с рук.
Оливия поднимает одну идеальную бровь и отводит взгляд, скрещивая руки на груди.
— У тебя проблемы, Картер Беккет.
Мой взгляд опускается.
— Мне нравится, когда ты говоришь со мной по-учительски, детка.
— Не заигрывай со мной. Это не сработает.
— Не сработает? — притянув ее обратно к себе, я целую ее шею, влажные скользящие движения и впивающиеся зубы, пока не нахожу ее ухо. — А как насчет поцелуев? Они сработают?
— Нет, — это больше похоже на вздох, чем на слово, так что я считаю этот ответ чушью. — Картер, — вздыхает Оливия, возможно, от того, как мой язык лизнул кожу под ее ухом. Ее пальцы впиваются в мои бицепсы, сжимая их, когда она наклоняется ко мне, словно ей нужно мое тело, чтобы удержаться в вертикальном положении. Все в порядке, я всегда буду поддерживать ее.
Оливия стонет, вжимаясь в меня.
— Невозможно не поддаться мне, верно?
— Я ненавижу тебя, — бормочет она без всякого пыла.
— Нет. Ты любишь меня, — прижавшись к ее губам, я чувствую, как по ее шее разливается жар от моего заявления, и я прячу улыбку в ее волосах, когда прижимаю ее к себе, чтобы обнять. Переплетая свои пальцы с ее, я забираю ее пиво с барной стойки, когда бармен подносит его, и тяну ее за руку. — Давай, тыковка. Я хочу, чтобы сегодня вечером все увидели меня с великолепной девушкой с большого экрана.
— А вот это уже другой разговор! — она подбрасывает свободную руку в воздух. Обожаю ее маленькие истерики. — Ты снова опозорил меня сегодня вечером.
Я запихиваю ее за стол и сажусь рядом с ней.
— Ты называешь это позором, а я называю это выставлением тебя напоказ. Как еще мир узнает, что ты моя?
Кара удивленно поднимает бровь, наблюдая за нами.
— Ты все еще злишься на него? Даже зная теперь, почему он дрался? Я думаю, он заслуживает большого минета за то, что он сделал.
Я прочищаю горло и пинаю голень Кары, прежде чем дважды провести рукой по шее. Блять, нет, — мысленно кричу я ей.
Уголки ее рта растягиваются.
— О. Ты не сказал ей.
— Что не сказал? — Оливия смотрит между нами. — Что ты мне не сказал?
— Э-э… — я чешу голову, ища, что сказать Оливии, кроме того, о чем она спрашивает. — Что ты… м… я… лююююблю тебя? — хм. Такое ощущение, что я только что удовлетворил желание произнести слова, которые на 1000 процентов еще рано произносить. Странно.
Ее хмурый вид говорит мне, что ее это не особо забавляет.
— Картер.
— Малышка Олли, — я делаю глоток пива, не сводя с нее глаз.
— Он дрался из-за тебя, — пролепетала Кара, а затем закрывает рот обеими руками, будто не смогла сдержать себя. — Мне жаль. Так жаль.
Вздохнув, я опускаюсь обратно за стол, прищурившись на Эммета, который, как оказалось, смотрит куда угодно, только не на меня.
— Картер? — Оливия дотрагивается до моей руки. — Что она имеет в виду, когда говорит, что ты дрался из-за меня?
Я поднимаю плечи и опускаю их.
— Ничего, правда. Дейли просто сказал какую-то хрень, которая мне не понравилась.
— Сказал, что хочет разорвать тебя на две части своим членом, — снова промурчала Кара.
— Кара! — Эмметт поднимает руки вверх в знак «что это за херня», глаза расширены, а Гарретт и Адам поперхнулись своими напитками. — Детка, перестань.
— Прости! Я ничего не могу поделать! — она смотрит на Оливию. — Разве это не горячо? Он защищал твою честь! Повсюду была кровь! Это была война, и ты была призом.
— Она никогда не была призом, — я сжимаю колено Оливии под столом. Она подозрительно молчаливая, смотрит на меня. — Ты в порядке?