Клянусь этой жизнью - Рене Карлино
-
Название:Клянусь этой жизнью
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:119
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Клянусь этой жизнью - Рене Карлино читать онлайн бесплатно полную версию книги
Недолго думая, я развернулась и побежала к бухте. Мы с Джексоном оба знали, что на мили вокруг ничего нет. Я тряслась от страха при мысли, что нас снова разлучат, что вся наша жизнь изменится в мгновение ока.
Единственным звуком был топот наших ног, спотыкание о ветки и листья, и тяжелое дыхание. Когда свет позади померк, мы притормозили.
— Мне надо остановиться, Джекс.
Я повернулась к нему лицом. Лунного света было достаточно, чтобы увидеть, как он согнулся, упираясь руками в колени.
Он тяжело дышал и воскликнул напряженным голосом.
— Бл*ть! Твою дивизию! Эта чертова стерва!
— Что вообще произошло?
— Она сдала меня.
— Что ты имеешь в виду? Она последний человек, желающий тебе зла, — сказала я.
Он пытался отдышаться.
— Не моя мама. Твой социальный работник приходила сюда искать тебя сегодня утром. Сначала мама ничего ей не сказала, потому что сама не знала, что ты здесь. Потом Младший пришел к нам выяснить, почему я не появился утром. Он был зол, и когда мама начала меня защищать, он сказал ей, что я взял вчера его грузовик, чтобы забрать тебя.
Мой пульс участился. Дерьмо, дерьмо, дерьмо!
— Так как Паула узнала, что я здесь?
Джекс выпрямился и отвернулся.
— Лейла позвонила Пауле, потому что, видите ли, не хочет, чтобы ты тянула меня вниз и втравливала в неприятности.
Я вздрогнула. Было больно слышать эти слова от Джексона, потому что часть меня знала, что это правда. Я была сбита с толку, но знала одно: я стояла на краю пропасти. Можно спрыгнуть вместе с Джексом, но справедливо ли убить его, когда его ждет так много интересного в будущем?
— Паула доложила обо всем полиции? — задала я вопрос.
Он кивнул.
— За нами бегут полицейские?
— Да, — произнес он.
Кивнув, я подошла к нему.
— Мы должны вернуться.
Я сама удивилась тому, каким сильным был мой голос. Каким решительным.
— Нет, Эм. Я не могу жить без тебя. Мы не можем вернуться.
— Джексон, я очень сильно хочу быть с тобой, но мы не можем продолжать в том же духе. Я хочу увидеть мир с тобой, но как мы можем? Как? Вечно убегая? Или оставаясь в ловушке в Нибле? Если мы останемся здесь, то просто закопаем себя еще глубже в яму. Мы заслуживаем лучшего.
— Но лучше не будет. Я навсегда застряну здесь, в конце дороги, с Лейлой. Почему мы не можем жить вместе? Мы справимся, Эм, я уверен… Ты и я… нам под силу что угодно. Нужно только выбраться отсюда.
Фонарики снова приблизились к нам, и стало слышно, как где-то там мужской голос кричит наши имена.
— Прости, — сказала я, наклоняясь, чтобы чмокнуть его в губы. Но это было неправдой. Я не сожалела. Я знала, что должна делать. — Мы здесь! — закричала я, отходя от Джекса, — Сюда!
— Нет, — прошептал он. — Пожалуйста, Эм, не делай этого.
Он попытался бежать, но я держала его так крепко, как только могла.
— Отпусти меня, пожалуйста, — закричал он. — Почему ты так поступаешь со мной?
— Потому что так лучше для нас, — ответила я, зная, что он не поймет.
— Ты убиваешь меня, Эм. Пожалуйста, отпусти меня.
Наконец он вырвался из моей хватки, но оказался лицом к лицу с двумя полицейскими, один из которых держал поднятую дубинку.
— Не двигайся, сынок. Медленно повернись и заведи руки за спину.
— Вы наденете на меня наручники?
— Ты арестован за похищение человека и неповиновение законному распоряжению полиции.
Второй офицер сгреб меня за руку и потянул в противоположную сторону. Я посмотрела на Джексона и увидела отчаяние в его взгляде.
— Я люблю тебя, — крикнула я, пока второй офицер уводил меня, но Джекс не ответил. Меня переполняли чувство вины и печали, но я не могла продолжать тянуть его вниз. Потому что любила его. Я слишком любила его, чтобы разрушить его жизнь.