Клянусь этой жизнью - Рене Карлино
-
Название:Клянусь этой жизнью
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:119
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Клянусь этой жизнью - Рене Карлино читать онлайн бесплатно полную версию книги
В детстве он говорил, что намерен опубликовать книгу до тридцати. И сделал это. Написал бестселлер и пустился в организованный издателем тур. И все это — без меня. Он восхитительный и талантливый, получил все, чего желал. С чего бы ему искать меня?
Вот козлище.
Кара немного отодвинулась и посмотрела мне в глаза.
— Ты обязана дочитать книгу и пойти завтра со мной на его встречу с читателями.
Я всхлипнула.
— Не знаю. Возможно.
Я подумала обо всех тех удаленных сообщениях, которые так и не решилась отправить через его веб-сайт. Часть меня все еще жаждала высказать ему все, что я думала на его счет.
— Пожалуй, мне немножко интересно увидеть его. Но сперва нужно закончить книгу.
Она кивнула.
— Да, думаю, нужно.
Я кивнула в ответ. Немного погодя, когда Кара ушла спать, я заварила кофе и приготовилась к очередной встрече с прошлым.
Из «Всех дорог между нами»
На пятую ночь у Келлеров я прокралась на кухню и схватила телефон, чтобы позвонить Джексу.
— Алло? — сонно ответил он.
— Что такое?
— Час ночи. Мне завтра рано вставать.
Его пренебрежительный тон обеспокоил меня, я чувствовала себя уязвимо.
— Почему?
— Потому что они убрали нашу автобусную остановку.
— Что? Правда? Но как же теперь?..
— Теперь, Эм, мне придётся добираться, мать его, пешком.
У меня екнул живот.
— И как далеко?
— К Картерам. Кэл Младший теперь подвозит меня к остановке на Пятой улице.
Я представила маршрут. Джексу приходилось каждый день проходить по две мили туда-обратно только для того, чтобы добраться до Картера, и скорее всего, делал он это еще до рассвета. Не говоря уже о том, что потом он ехал с Кэлом Младшим, тридцатилетним сыном Кэла Картера, владельца яичного ранчо. Кэл Младший был странным и жутким, и поговаривали, что он однажды разделся перед двумя детьми, проезжавшими на велосипедах мимо ранчо. Мы старались держаться от него подальше.
— О, Боже, Джекс, мне так жаль. Что случилось с миссис Билс?
— Ей не разрешили ездить так далеко ради одного ребенка.
Это все моя вина.
— Какого дьявола ты ездишь с Кэлом Младшим?
— А у меня есть выбор? Мама уже обо всем договорилась. Думаю, прошлой ночью он околачивался у нее на работе, и она рассказала ему о нашей проблеме. Он предложил такой вариант, и сегодня утром я уже ездил с ним.
— Он разговаривал с тобой?
— Нет, только курил одну сигарету за другой всю дорогу к городу. От меня воняло, будто от пепельницы, когда я добрался до школы.
— И никакого другого способа нет?
— Без понятия. — Джексон казался опустошенным, разбитым и отстраненным.
— Ты как будто в депрессии.
— Я в порядке. Слушай, я устал. Мы можем поговорить чуть позже на неделе?
— Конечно. Ладно, люблю тебя, — произнесла я, чувствуя себя ужасно из-за того, что мы прощались, не обменявшись даже парочкой приятных слов.
— Спокойной ночи.
— Я сказала, что люблю тебя, Джексон.
— Я тоже люблю тебя, Эм.
Когда мы разъединились, я уставилась на телефон, задумавшись, почему Джексон был настолько отстраненным.
В течение следующих нескольких недель Джекс отвечал ровно на половину моих звонков, и с каждым разом казался все более расстроенным. Он спрашивал, все ли со мной в порядке, а потом быстренько сворачивал разговор. К счастью, я так ни разу и не попалась с телефоном в руках, а если мистер и миссис Келлер и знали о моих ночных звонках, виду не подавали.
Когда наступил день рождения Джекса, я позвонила ему, чтобы узнать, получил ли он права.
— Алло?
— С Днем рождения! Так… ты получил их?
— Ага.
— Поздравляю, ботаник! Кто отвез тебя в Отдел транспортных средств?
— Кэл Младший.
— Правда? Странно.
— Да — а, выбирать не приходится.
— Ладно, так… что теперь?