Хендрикс - Келси Клейтон
-
Название:Хендрикс
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:88
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Хендрикс - Келси Клейтон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ее руки скрещены на груди, но прежде чем она успевает что-либо сказать, Колби останавливает ее.
— Хотя у меня есть идея получше. — Он поворачивается ко мне. — Ты можешь встретиться со мной у меня дома?
Я киваю, не зная, что он задумал, но не желая говорить ему «нет» после того, как он получил мяч в спину за нее.
***
К тому времени, когда мы добираемся до Колби, на подъездной дорожке стоит грузовик, а с заднего двора выходят трое мужчин. Я смотрю, как Колби выходит и вручает им то, что, как я полагаю, является чаевыми, и все они забираются обратно в грузовик и уезжают. Он подходит, чтобы помочь мне вытащить Бренну из машины, при этом на его лице сияет возбужденная улыбка.
— Что ты сделал? — спрашиваю я. — Кто были эти парни?
Он заключает Бренну в объятия и ухмыляется. — Увидишь.
Проходя по дому, Колби крепко прижимает руку к глазам Бренны, чтобы она ничего не видела. Однако, как только мы подходим к задней двери, я замечаю сюрприз. Это огромный надувной дом, который не уступает по размерам дому, и я могу только представить, как Бренна будет взволнована.
Мы выходим во двор, и я закрываю за нами дверь.
— Хорошо, Би, ты готова? — спрашивает ее Колби.
Она поспешно кивает, и в ту секунду, когда он убирает руку с ее глаз, она издает пронзительный вопль. Она извивается в его руках, пока он не опускает ее на землю и сразу же бросается к домику для прыжков.
— Извините меня, маленькая мисс, — я привлекаю ее внимание. — Что ты на это скажешь?
Она улыбается и бежит обратно к нам. Колби наклоняется как раз вовремя, чтобы она обвила руками его шею. Она крепко обнимает его, и я смотрю, как он обнимает ее в ответ.
— Спасибо тебе, Колби. Ты самый лучший на свете.
— Всегда пожалуйста, маленький жучок.
Он отпускает ее, чтобы она могла прыгнуть, но вместо того, чтобы встать, он на секунду садится на землю. Я хихикаю, глядя на него сверху вниз.
— Ты в порядке? — Я задаю вопрос, уже зная ответ.
Кивая, он потирает подбородок. — Просто немного жарко, вот и все.
Мы вдвоем молча смотрим на Бренну, пока я больше не могу сдерживаться. — Знаешь, это ужасно большой надувной дом для такой маленькой девочки. Так много неиспользуемого пространства.
Колби усмехается и встает. — Было бы обидно, если бы это пропало даром, не так ли?
Мы обмениваемся взглядом, прежде чем оба устремляемся к огромной надувной лодке.
***
Я падаю на пол и подпрыгиваю в такт движениям Колби, когда он следует за мной. После целого часа, проведенного за этим занятием, я совершенно запыхалась. Даже Бренна выглядит измученной, но она все равно продолжает прыгать. Я не знаю, как ей это удается.
— Это была гораздо лучшая идея, чем клетки для отбивания, — отмечаю я. — Кстати, я пыталась сказать тебе, что это была плохая идея.
Колби откидывает голову назад, смеясь. — Touché. В следующий раз я послушаю тебя.
— О, это будет приятная перемена.
— Я не всегда был таким плохим, не так ли? — Он ухмыляется, демонстрируя ямочки на щеках, которые, казалось, всегда заставляли меня падать в обморок, и тычет меня в бок.
У меня перехватывает дыхание, когда я смотрю на него в ответ. — Нет, ты не был.
Мы оба застыли на месте, меньше чем в футе друг от друга. Его взгляд на секунду опускается к моим губам, и я парализована. Я не могу пошевелиться. Я не могу говорить. Я даже не могу дышать.
Он начинает приближаться.
— Вы собираетесь поцеловаться? — Спрашивает Бренна.
Колби отстраняется так быстро, что я думаю, не почудилось ли мне это, но розовый оттенок, заливающий его щеки, говорит мне, что это не так. Он смотрит на Бренну и хихикает, прежде чем атаковать ее щекоткой. Это стирает момент прямо из ее памяти, но я знаю, что это останется в моей памяти на всю жизнь.