Бессердечный - Мишель Хёрд
-
Название:Бессердечный
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:68
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бессердечный - Мишель Хёрд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сегодня утром я подвёз нас на работу, оставив машину поблизости. Я предпочитаю, чтобы рядом с работой стояла хотя бы одна машина, для того чтобы в случае необходимости поехать куда-нибудь после работы. У входа рядом с автомобилем меня ждёт Питер. Он направляется в мою сторону, чтобы открыть мне дверь.
— Мы кое-кого ждём, — говорю я, поворачиваясь и прислоняясь спиной к машине.
Мои глаза обыскивают каждое лицо, стоит людям начать покидать пятидесятиэтажное здание. Стеклянные башни — впечатляющее здание. Первые двадцать этажей заняты арендуемыми помещениями.
Мои глаза находят Деллу в ту секунду, когда она почти выходит из здания. Её лицо необычайно бледно, а тёмные круги под глазами делают их огромными. Она продолжает нервно трогать наручные часы, явно спеша к выходу. Рядом с ней идёт мужчина, и, выходя на улицу, он кладёт руку ей на поясницу.
Я выпрямляюсь и мрачно хмурюсь, когда вижу, как он кладёт руку ей на спину. Мужчина широко улыбается, и они выходят на тротуар.
Я делаю шаг вперёд, когда Делла поднимает взгляд, и наши глаза встречаются. В последний раз я видел такое выражение на её лице в ту ночь, когда те парни преследовали её по улице.
Мой взгляд останавливается на мужчине, но Делла бросается вперёд и хватает меня за руку.
— Не надо, — шепчет она, начиная немного толкать меня.
— Это наша машина, — огрызаюсь я.
Питер быстро открывает дверь.
— Залезай, — выдавливаю я слова, когда этот засранец наконец замечает меня.
На его лице написано смятение, так что он, очевидно, знает, кто я такой.
— Пожалуйста, Картер, — Делла не отпускает мою руку, но вместо этого начинает тянуть меня внутрь машины.
Я выясню, кто он такой, и разберусь с ним завтра. Я сажусь в машину вслед за Деллой и чувствую, какие холодные у неё руки. Я кладу их себе на бедро и накрываю их своей, чтобы согреть.
— Кто он такой? — рычу я, всё ещё кипя от одной мысли его рук на её спине.
— Он просто коллега. Пожалуйста, Картер, я справлюсь с ним. Я должна работать с этим человеком. Не раздувай из мухи слона.
Я смотрю на неё, пока она не встречается со мной взглядом.
— Кто он, чёрт возьми, такой? — я выхожу из себя.
— Стью Робертс, — шепчет она, и от одного произнесения его имени на её лице появляется выражение отвращения. — Он показал мне всё и представил коллективу.
Это имя мне ни о чём не говорит.
— Где был Джексон?
— Кто? — спрашивает она, и ясно, что она понятия не имеет, о ком я говорю.
— Ты работаешь под началом Джексона, Делла. Он заведует графическим отделом. Где, чёрт возьми, был Джексон?
— Я не встречала никого по имени Джексон. Стью упомянул, что секретарь в отпуске и что мистер Уэст был на совещании.
Я достаю свой телефон и звоню Джексону.
— Где ты был сегодня? — произношу я ту же секунду, как он отвечает.
— На собрании Брэдбери, — говорит он.
— Чёрт, — огрызаюсь я, на мгновение закрывая глаза. Мне нужно успокоиться. Я совсем забыл об этой встрече. Для нас она очень важна. Мы бы хотели работать над проектами Брэдбери. Мне нужна эта компания, чтобы наши графические и полиграфические отделы могли справляться с рабочим процессом, когда мы выйдем на международный уровень.
— Я забыл. Как всё прошло?
— Всё идёт по плану. Я встречусь с тобой в офисе завтра утром, чтобы обсудить всё.
— Отлично. Первое, кто такой Стью…
— Стью Робертс, — говорит она рядом со мной.
— Стью Робертс, кто он, чёрт возьми, такой?
— Он дизайнер. Что всё это значит?
— Я поговорю с тобой завтра, — рычу я, прерывая звонок.
Мне требуется несколько минут, чтобы успокоиться.
Когда Питер паркует машину возле магазина одежды, Делла пытается вытащить свою руку из-под моей.
— Что мы здесь делаем? Я думала, мы едем домой.