Клятва - Лили Зент
-
Название:Клятва
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:46
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тобиас и Саванне выпадает шанс на отдых в Майами, где они надеются восстановить свои отношения вдали от посторонних глаз. Саванна все сильнее привязывается к Тобиасу, но боится поверить в свою удачу. Однако их мечты рушатся, когда события в Нью-Йорке напоминают Саванне о ее прошлом. Тобиас, пытаясь забыть свои трагедии, поклялся никогда больше не испытывать боли. Но миллиардер не может управлять судьбой, особенно когда обстоятельства вынуждают к отчаянным мерам.
Клятва - Лили Зент читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Она придет позже. — Он быстро открыл дверцу такси. — Залезай, сынок.
— Но бабуля сказала…
К черту бабулю.
— Это сюрприз. — Он схватил мальчика за руку и спешно потянул к дверце машины, чтобы затащить его внутрь, отчего Джейкоб выронил мороженое. — Не волнуйся, я куплю тебе другое.
Он затолкал мальчика в салон и захлопнул дверцу. На его затылке проступила испарина.
— Гони, — рявкнул он водителю, потому что понятия не имел, что, черт возьми, делает.
Джейкоб посмотрел в окно, его нижняя губа дрожала.
— Но бабуля… — Он посмотрел на Колта и прижался к дверце машины, отодвигаясь от него.
— Не беспокойся о бабуле, сынок. Обещаю, мама хотела сделать тебе сюрприз. Вот, поговори с ней сам, если не веришь мне.
Он достал телефон, и, похоже, это его немного успокоило.
Колт снова набрал свой домашний номер и покачал головой.
— Все еще не берет трубку.
Сохраняй спокойствие, — сказал он себе, хотя сердце сильно колотилось. Но он знал, что вскоре Джейкоб поймет, что его обманывают. И у него было совсем немного времени, прежде чем Джин поднимет тревогу.
— У Тобиаса собственный самолет, — сказал Джейкоб с оттенком вызова в голосе. Ложь не продлится долго.
— Собственный самолет? — спросил Колт, с трудом сглотнув. У ублюдка был свой самолет, да? В таком случае, проницательно подумал Колт, почему бы не попросить больше?
Сорок тысяч долларов.
Это обеспечило бы ему неплохую жизнь. Денег хватило бы, чтобы расплатиться с Сантино, исчезнуть в новом городе и начать все сначала.
— Почему мамочка сказала тебе приехать в аэропорт, когда она сейчас с мистером Стоуном?
— Она узнала, что я в городе, — ответил Колт, мышцы у шеи напряглись, он изо всех сил старался сохранять спокойствие. — Мне нравится, как ты отзываешься о мистере Стоуне. — Он улыбнулся сыну. — Похоже, он хороший человек.
Глава 2
Теперь она могла приготовить идеальный соус из авокадо к куриным рулетикам на сегодняшний ужин. Джейкоб любил рулетики, а еще больше — ее соус. Джин вышла на улицу, и ее сердце екнуло, когда она не увидела внука.
Она посмотрела направо и налево, а затем через улицу. Затем снова огляделась вокруг, хотя грудь сжало, будто в нее ударил железный кулак.
Где же они?
И тут посреди тротуара она увидела рожок мороженого. Полурастаявшее темное месиво растеклось широким кругом. В этот момент она уронила сумку с продуктами.
— Нет, — пробормотала она, паника охватила желудок и рвалась к горлу. Она прижала ладонь к груди и несколько раз моргнула, словно картина могла внезапно измениться, и Джейкоб волшебным образом появится.
— Нет, о, нет, — ее голос сорвался, она изо всех сил пыталась дышать.
Что Колт с ним сделал? Женщина пыталась наполнить легкие воздухом, понимая, что не должна была оставлять внука одного. Они зашли в магазин? Они должны быть где-то здесь. Колт ведь сказал, что купит для Джейкоба игрушку, да? Он хотел провести время с сыном. Она отвернулась от них всего на мгновение.
Быстро трепещущее чувство кружилось и металось в животе, страх превратил ее ноги в желе. Она оперлась о стену, чтобы не упасть, затем, сделав несколько вдохов, пошла дальше. Как в лихорадке, носилась вдоль магазинов, заходя в каждую дверь, отчаянно желая увидеть знакомую ярко-желтую школьную футболку Джейкоба.
— Вы не видели мальчика? В ярко-желтой футболке? — Каждый раз, когда она спрашивала, все равнодушно качали головами, и она выбегала и спрашивала то же самое в соседнем магазине.
Ответ был тем же.
Они не могли уйти далеко.
Женщина перешла улицу и помчалась вдоль магазинов на противоположной стороне, сжимая в руках пальто и портфель внука, но его нигде не было видно.