Золотая лихорадка - Конни Мейсон
-
Название:Золотая лихорадка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:164
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Журналистка Мэгги Эфтон отправляется в Клондайк, привлеченная новостями о золоте. Однако путь к Юкону оказался тяжелее, чем она ожидала. На своем пути она встречает Чейза Макгаррета, авантюриста, с которым ей предстоит объединить усилия, чтобы выжить в суровых условиях Аляски. Несмотря на свои различия, они обнаруживают взаимное влечение, которое разгорается среди ледяных просторов.
Золотая лихорадка - Конни Мейсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Чейз повернулся, чтобы уйти, но окрик Мэгги остановил его.
— Чейз, спасибо тебе.
Он махнул рукой и, тайком скосив глаз в сторону Бет, сказал:
— Отдыхайте. Мне не терпится узнать, что произошло у вас с Гордоном и почему ты здесь, — с этими словами Чейз вышел, осторожно закрыв дверь.
ГЛАВА 19
— Уверена, тебе удалось очаровать своего папочку, солнышко, — ворковала Мэгги, кормя дочурку. — Этот большой неуклюжий ковбой чуть не растаял, когда ты улыбнулась ему. Но пока мы ему ничего не скажем, сначала я должна выяснить, что связывает твоего отца и племянницу Кейт, — приговаривала она.
Бет довольно причмокивала и, насытившись, вскоре уснула. Мэгги уложила дочку на середину кровати и едва успела застегнуть платье, как раздался стук в дверь.
— Войдите! — крикнула Мэгги, недоумевая, кто бы это мог быть. Чейз или нахальная Вирджи? Каково же было ее удивление, когда она увидела стоящую на пороге Кейт.
— Тебе давно пора было объявиться, — улыбнулась Кейт, прижимая Мэгги к своей пышной груди. — Не знаю, что там у вас с Чейзом произошло, но в последнее время с ним просто невозможно стало разговаривать. Он то ворчит, то злится на всех неизвестно за что. Ты уж повлияй на него, голубушка.
— Это Чейз сказал тебе, что я приехала?
— Да. Правда, только это мне и удалось из него выудить. Парень как воды в рот набрал.
Зычный голос Кейт потревожил сон Бет, и она недовольно закряхтела, а потом закричала во всю силу своих маленьких легких. Кейт застыла в немом удивлении.
— Господи Иисусе, да это же ребенок! — воскликнула она, не веря своим глазам. Со слов Чейза женщина поняла, что Мэгги приехала одна.
Наклонившись над малышкой, Кейт сразу все поняла. Глаза девочки были того же ярко-голубого цвета, что и у ее отца. Твердо решив докопаться до истины, Кейт отвела Мэгги в сторону и спросила напрямик:
— Ты ничего не хочешь мне объяснить?
Мэгги покраснела. Ей следовало бы догадаться, что от проницательного глаза Кейт ничто не укроется. Пытаясь скрыть свое замешательство, она вернулась к Бет, поправила ей одеяльце и лишь тогда снова подошла к Кейт.
— Так почему же Чейз сбежал из Сиэтла и бросил тебя там, когда ты, как я догадываюсь, была еще в положении? — допытывалась женщина.
Мэгги ничего иного не оставалось, как довериться Кейт и надеяться, что она поймет ее.
— Чейз пришел ко мне уже ночью и, увидев Скотта, который ночевал в моей квартире, чтобы помочь в случае чего, сразу же решил, что капитан Гордон и есть отец ребенка.
— Он, разумеется, вспылил и умчался, не дождавшись твоих объяснений, — закончила за нее Кейт. — Но почему же ты не догнала Чейза и не попыталась вразумить его?
— Именно это Скотт и предложил сделать, но у меня начались схватки, и он помчался за доктором. Позже мы навели справки в гостинице и выяснили, что вы уехали из Сиэтла в ту же ночь.
Кейт пристально посмотрела на Мэгги и заметила:
— Почему-то у меня такое чувство, что ты чего-то недоговариваешь? Я права, девочка?
— Да, но это долгая история.
— Ничего, у меня есть время. Смирившись с тем, что придется открыть Кейт все тайны, Мэгги, тщательно подбирая слова, начала:
— Чейз был очень удивлен, даже шокирован не столько присутствием капитана Гордона, сколько моей беременностью.
— Постой, постой, — перебила Кейт. — Ты хочешь сказать, что у вас с ним ничего…
— Нет, я не это имела в виду, — сказала Мэгги, заливаясь краской еще больше. — Просто Чейз считал, что я не могу иметь детей.
— С чего он это взял? — воскликнула Кейт, почти дословно повторяя слова Скотта при том же известии.
— Я ему так сказала.
— Что? — удивилась Кейт, теперь уж и вовсе ничего не понимая. — Но если это правда, тогда откуда…
— Это неправда, — призналась Мэгги. — Я намеренно солгала ему, и как видишь, эта ложь обернулась бедой для нас обоих.