Всегда с тобой - Хармони Уэст
-
Название:Всегда с тобой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:136
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Всегда с тобой - Хармони Уэст читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я его не приглашала, — бормочу я Лив, хотя не обязана ей ничего объяснять, и я рада, что он здесь.
Однако его приезд ставит крест на моем плане расспросить Натали и Лив о Софи. Я не хочу снова раскачивать лодку с Джорданом, и я знаю, что воспоминание о ней приведет именно к этому.
Он садится на свободное место рядом со мной и кладет руку на спинку моего стула, несколько капелек пота выступают у него на лбу.
— Ты как раз вовремя, чтобы услышать мою историю о замороженном коте! — Говорит ему Натали.
— Отлично, именно за этим я сюда и пришел. — Джордан поворачивает мою голову за подбородок и целует меня, глубоко и собственнически, и это почти так, как будто нашей ссоры за пределами "Мариано" никогда не было. На вкус он приторно сладкий.
— Ты пил? — Спрашиваю я.
Джордан пьет только на вечеринках, за исключением фляжки, которую он прихватил тайком на выпускной. По его лицу расплывается злая ухмылка. Он достает свою серебряную фляжку и слегка встряхивает ее, прежде чем спрятать обратно под куртку от Леттермана.
— Всего лишь немного “Джека Дэниэлса".
— Значит, у нас все в порядке? — бормочу я.
Он сжимает мою руку.
— Конечно, мы вместе. Я злюсь не на тебя, а на него. Я ненавижу этого парня.
Верно. Я должна была догадаться, что Джордан направлял на меня ярость из-за беспокойства. Страха. Любая ярость, кипящая в жилах Джордана, направлена на Майлза.
— Так что там было с SOS? — Спрашивает меня Лив.
Я бросаю взгляд на Джордана. Я действительно не хочу делать это у него на глазах.
— Может быть, ты закажешь десерт? Это будет просто скучная девчачья болтовня.
Джордан откидывается на спинку стула.
— Меня это не беспокоит. Пока я могу быть со своей девушкой. — Он улыбается и снова целует меня. Мне нравится целовать его, но не так сильно после того, как он выпьет. Его дыхание становится кислым, а язык неряшливым.
— Фу, — говорит Лив. — Вы двое вызываете тошноту.
— Они очаровательны, — утверждает Натали.
Официант, несущий поднос с молочными коктейлями, зацепляется носком стула за ножку и падает, напитки с грохотом падают на пол. Среди грохота, бьющегося стекла и вздохов Джордан бросается на помощь. Он такой отличный парень.
Я наклоняюсь ближе к Натали и Лив.
— Могу я спросить вас, девочки, кое о чем?
— Конечно. — Натали макает ложку в свой шоколадный мусс.
— Вы действительно думаете, что Софи сбежала?
Они обе вскидывают головы. Натали открывает рот, но Лив перебивает ее.
— Почему? — спрашивает она.
— Потому что, — шепчу я. — Я думаю, что тот же человек, который преследует меня, преследовал и ее.
Глаза Натали расширяются, но Лив усмехается и вгрызается в свой торт.
— У Софи не было преследователя.
— Был. Она просто не сказала тебе об этом.
Лив со стуком роняет вилку.
— Так откуда, черт возьми, тебе об этом известно?
— Майлз мне сказал.
Натали прикрывает рот рукой и шепчет:
— О боже мой.
Но Лив закатывает глаза.
— Как будто я поверю всему, что говорит этот мудак.
— Вы не обязаны ему верить — у него есть доказательства. Я видела их.
— Тебе не кажется, что это довольно удобно, что он единственный человек, который что-то знает о преследовании Софи? У кого есть доказательства? — Лив приподнимает бровь. — Мне это не кажется таким уж большим совпадением.
Мне хочется крикнуть ей, что это не Майлз, но Лив уже давно составила о нем свое мнение.
— Вы заметили, что она вела себя по-другому перед исчезновением?
Лив замирает, и Натали протягивает руку, чтобы поддержать ее.
— Да, — шепчет моя лучшая подруга. — Такое было. Несколько недель.
Я киваю. Софи была напугана, пытаясь выяснить, кто, черт возьми, мог быть ее преследователем, и сохраняя все это в секрете.
Но посмотрите, к чему привело ее подобное хранение секрета.