До встречи с тобой - С. Скотт
-
Название:До встречи с тобой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:129
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
До встречи с тобой - С. Скотт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Серия: ВНЕ СЕРИИ
Переводчики: Лера Дзгоева (до 12 главы),
Леруся Нефедьева (с 12 главы)
Редактор: Юлия Цветкова
Вычитка: Тамара
Обложка: Екатерина Белобородова
Оформитель: Юлия Цветкова
Переведено специально для группы: vk.com/book_in_style
Пролог
Решетки были ржавыми. Тусклая краска растрескалась на внутренней стороне подоконника, а ее платье порвалось по швам. Она вдохнула, а затем медленно выдохнула… было нечем дышать. Она подумала, не закрыто ли вентиляционное отверстие, но оно было слишком далеко, чтобы дотянуться. Так что она осталась лежать на спине, на голом матрасе с пружинами, которые врезались в нее. Джуд умела лежать неподвижно часами. Так она оставалась в здравом уме. Так она выжила.
Не давай им ничего. Не поддавайся им.
Сражайся.
Сражайся.
Сражайся.
Потерпи.
Еще один день.
Потерпи.
Любовь не связана с разумом.
Любовь никогда не была рациональной.
В сердце всегда живет любовь несмотря на то, что будет дальше.
Глава 1
ВРОДЕ БЫ ЭТО БЫЛА инструментальная версия песни «Just Like Heaven» группы The Cure, мелодично звучащая в квартире в Верхнем Ист-Сайде. Или, может, это было действие розовых таблеток, которые все еще оставались в ее организме. Ее душевная свобода медленно пробуждала дремлющий разум.
Так или иначе, Джуд эта вечеринка понравилась.
Ей нравились костюмы, которые ее окружали и женщины, которые ее игнорировали. Ей нравилось быть «невидимой».
Джуд покачивалась под музыку, иногда подходя к подносам с едой. Она попробовала несколько модных закусок, но для неё они показались невкусными. Взяв палочку сельдерея, она обмакнула его в сливочный соус. Хорошо. Она снова окунула.
— Нельзя макать в соус так много раз, — услышала она слова мужчины.
Продолжая перемешивать соус сельдереем, она подняла глаза. Откусив большой кусок, она посмотрела на банкира, одетого в угольно-серый костюм, и улыбнулась. Затем засмеялась, снова окунув сельдерей в соус, как будто никогда не ела его. Она откусила еще раз, на этот раз хруст был громче… она смотрела в глаза мужчине, которые он спрятал за очками в черной оправе. Она встала на носочки и пыталась разглядеть его лучше. Не успокоившись, спросила:
— Какого цвета твои глаза?
— Карие, — ответил мужчина. Морщина между его бровями, образовавшаяся задолго до сегодняшнего вечера, привлекла ее внимание.
Закончив с сельдереем, она засунула оставшийся кусок в соус, оставив торчащим вверх, и взяла мужчину за руку.
— Тебе стоит купить мне выпить. — Кончиком пальца она провела по линии, которая вела от его запястья вокруг его большого пальца.
Вытащив руку и засунув ее в карман, он заявил:
— Напитки бесплатные. Бар там.
Он был возмущён, и она задалась вопросом, всегда ли он был таким агрессивным. Она стояла рядом с ним и смотрела в указанном им направлении.
— Ты должен предложить мне один. Разве это не вежливый поступок?
Его голова провернулась назад.
— Ты оставила свои микробы в блюде и прикоснулась к половине еды на столе, тем самым заразив ее, и говоришь мне про невежливость?
Она кивнула.
— Да. Я буду корону и колу. — Она повернулась к нему спиной, взяла четыре разных печенья, прочитала состав, а затем остановилась на пирожном. Она почувствовала взгляд карих глаз и повернулась к нему лицом. С иронией она улыбнулась и сделала реверанс.
— Хорошо, я сама куплю себе выпить. Раз уж ты здесь, будешь что-нибудь?
— Нет. Спасибо.
— Пожалуйста. — Перед уходом она спросила: — Как ты зарабатываешь?
— Моя специальность? — Он смотрел на странную девушку, которая кружилась перед ним. Ее юбка взлетела и задела его ноги.
Она остановилась, улыбнулась и ответила:
— Нет, просто в жизни.