Всегда с тобой - Хармони Уэст
-
Название:Всегда с тобой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:136
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Всегда с тобой - Хармони Уэст читать онлайн бесплатно полную версию книги
— А как же сообщения в личку? И почему они, похоже, охотятся только за мной?
— Они создали аккаунт примерно час назад. Вероятно, тебе просто не повезло, что ты первая цель. Я серьезно сомневаюсь, что тебе есть о чем беспокоиться. К завтрашнему дню им станет скучно, и они переключатся на кого-нибудь другого.
«Передай привет Натали от меня»
Если она не чувствует угрозы, то почему я должна это чувствовать?
Может быть, Натали права. Может быть, мне не о чем беспокоиться.
По дороге на работу я все пытаюсь послушать аудиокнигу фантастического романа, но слишком много отвлекающих факторов. Натали присылает мне кучу сообщений о какой-то грубой девчонке, которая взяла трубку, когда она звонила в зоопарк. Мама спрашивает, сколько я накопила на ноутбук и принадлежности для колледжа, потому что нам может понадобиться новый холодильник. Джордан не отвечает ни на одно из моих сообщений и не проверяет свои социальные сети. И СМС со скрытого аккаунта, которое я слишком напугана, чтобы открывать.
Я больше не могу выносить молчание Джордана. Я звоню ему. Телефон звонит. И снова звонит.
Он всегда отвечал, когда я звонила.
После седьмого гудка я нажимаю отбой. Но мне нужно поговорить с ним. По крайней мере, узнать, что с ним все в порядке.
Я нахожу номер его домашнего телефона в своих контактах и нажимаю "Позвонить".
— Алло? — Альт его мамы — это альт дружелюбного представителя службы поддержки клиентов.
— Здравствуйте, миссис Голдман. Это Мэдди. Джордан здесь?
— О, прости, дорогая. Он только что запрыгнул в душ. Я могу сказать ему, чтобы он позвонил тебе, когда освободится?
Значит, с ним все в порядке. Жив и здоров. Я должна испытывать облегчение.
Вместо этого какая-то часть меня раскалывается. Его не заставляли оставлять мои сообщения и звонки без ответа — он сам выбрал это.
— Спасибо. Это было бы здорово.
Я думала, что убедила Джордана в том, что между мной и Майлзом ничего не произошло. Но, возможно, его молчание более двадцати четырех часов означает, что он сомневается во мне, как и Натали.
Или Софи вернулась. Или она сказала ему, где она, и он планирует пойти побыть с ней.
В любом случае, он, вероятно, провел последние двадцать четыре часа, думая о том, чтобы порвать со мной, и именно поэтому он не разговаривает со мной. Он пытается понять, как и когда все прекратить.
От одной этой мысли моя грудь сильно, болезненно сжимается. Мы не можем сейчас расстаться. Не тогда, когда он только что подарил мне кольцо-обещание. Не тогда, когда через несколько месяцев мы будем учиться в одном университете на другом конце страны. Не тогда, когда мы будем жить в одной квартире. Не тогда, когда мы планируем все наше будущее вместе. Не тогда, когда мы идеально подходим друг другу.
В "Мариано" меня обдает запахом подгоревших тостов. Заняты только два столика и табурет, и все пятеро посетителей наблюдают за спором Мэйбл и Майлза за стойкой.
Пряди седеющих каштановых волос уже выбились из короткого хвостика Мэйбл, как будто она заканчивает двенадцатичасовую смену, а не открылась всего час назад. Майлз лениво набросил фартук на шею и даже не завязал его. Закаленные мускулы и намек на татуировку выглядывают из-под рукава его черной рубашки, а его лицо — пустая маска скуки.
Мэйбл машет перед ним в воздухе ломтиком подгоревшего тоста.
— Насколько сложно приготовить хлеб?
— Говорю тебе, у тебя поджарился тостер.
Мужчина на табурете с седыми волосами и отвисшими челюстями кричит:
— Тостеры не поджариваются, сынок. Тостеры… Ну, они поджаривают.
Майлз проводит рукой по лицу.
Мэйбл бросает подгоревший тост на тарелку.
— Я должна нанять его!
— Эм. — Я надеваю фартук, не уверенная, что действительно хочу участвовать в этом. — Я могу приготовить тост.