Красавица в черном - Берд Николь (2007)
-
Год:2007
-
Название:Красавица в черном
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Аношкина И.
-
Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
-
Страниц:152
-
ISBN:5-17-038240-5/5-9713-3601-0/5-9762-1323-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Марианна Хьюз соглашается представить молоденькую Луизу в самых рорулярных гостиных Лондона и найти ей достойного жениха… однако, в скором времени, Луиза и ее красивая опекунша становятся конкурентками.
Ведь «достойный муж» для Луизы – Джон Синклер, маркиз Гиллингем – теряет голову от прекрасной Марианны готов пойти на все, ради того, чтобы добиться взаимности…
Красавица в черном - Берд Николь читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Хорошо, только если вы подниметесь ко мне и хоть немного со мной посидите, – попросила Луиза дрогнувшим голоском.
– Конечно, – пообещала Марианна.
Попросив Мастерса распорядиться насчет молока, она зашла к себе, чтобы переодеться. Хакетт помогла снять вечернее платье и вытащила из ее волос шпильки.
– Вы проследите, чтобы молоко не убежало? – попросила ее Марианна.
Когда же она заглянула в гостевую спальню, Луиза уже успела сменить платье на капот и сидела перед зеркалом, а Ева расчесывала ее волнистые светлые волосы. Вскоре появилась Хакетт, держа на подносе два стакана с молоком.
– Я принесла один стакан для вас, мэм, – сказала она хозяйке, и на ее непроницаемом лице промелькнуло озабоченное выражение.
«Неужели, – подумала Марианна, – моя усталость так заметна?»
– Спасибо, Хакетт, – поблагодарила она. – Но вам не стоило беспокоиться самой.
Кивнув, Хакетт удалилась. Луиза же поблагодарила свою горничную и отпустила. И они остались вдвоем.
Марианна малодушно попыталась оттянуть разговор.
– Выпей молоко сразу, пока оно не остыло. Думаю, этот напиток заодно чудесно успокоит нервы.
Луиза покорно припала губками к краю бокала, потом поставила его на стол.
– Тетя Марианна… – начала она, а Марианна напряженно как-то вся подобралась. – Почему вы решили, что я в опасности?
Марианна перевела дыхание. Она даже не заметила, как перестала дышать. Дрогнувший голосок девушки выдавал искреннюю тревогу, даже, пожалуй, страх.
– Я ничего толком не знаю, Луиза. Милорд обеспокоен этим случаем с лошадью, а еще тот сорвавшийся валун… помнишь, в Бате? Скорее всего это просто было случайностью. Такие вещи происходят постоянно.
– Но целых две случайности? – выговорила Луиза.
– Между ними прошло почти два месяца, – возразила Марианна. – И они не имеют ничего общего между собой. Скорее всего я бы не стала придавать значения этим происшествиям.
«Не забыть написать письмо Каролине и отослать его завтра же со скоростной почтой», – подумала Марианна.
Сама же она решила быть все время начеку. Это на тот случай, если невероятное предположение маркиза окажется правдой и кто-то на самом деле строит козни против Луизы.
Сон Марианны был тревожным. А проснулась она ни свет ни заря. За время ночного бодрствования смутные опасения приобрели кошмарные размеры. Некоторые ночные видения она решительно не могла понять. Если для охраны дома и Луизы нанять телохранителя в агентстве на Боу-стрит, это только привлечет внимание к Луизиным деньгам и породит сплетни, которые очень расстроят Луизу. Кроме того, мысль о дюжем телохранителе, нависающем над пьющими чай дамами, показалась ей абсурдной.
В мягком свете утра подобные меры уже выглядели и вовсе чрезмерными. Конечно же, Луизу не получится держать взаперти, хотя Марианна и собиралась не спускать с нее глаз. В конце концов, она действительно может узнать побольше о загадочном дядюшке из Шотландии. Едва покинув постель, Марианна отправила свое вчерашнее письмо Каролине, а едва Луиза спустилась вниз, заботливая тетя вырвала у нее обещание, что утром та останется дома.
– Но день такой чудный! Я надеялась погулять в парке, – уныло сказала девушка.
– Только не сегодня! – отрезала Марианна. – Посиди дома, полистай последний номер «Бэль ассамбле». Может быть, придумаешь фасон нового вечернего платья. Нам пора начать готовить праздничный обед.
– Правда? – сразу просияла Луиза. – На сколько персон?
– На столько, сколько сможет вместить моя скромная столовая, – пообещала Марианна. – Ты встретишься с новыми людьми, завяжешь полезные знакомства.
Было похоже, что к Луизе снова вернулось ее радостное настроение.