Сегодня я с тобой - Мередит Блэкстоун
-
Название:Сегодня я с тобой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:102
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сегодня я с тобой - Мередит Блэкстоун читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Вот доберемся до верха и поглядим, — отвечает Джонни-Билл, выдав очаровательную улыбку, и мы снова двигаемся в путь.
Еще две минуты, я толкаю тяжелый деревянный люк и выбираюсь в просторную куполообразную комнату. Освещаю ее тонким лучом фонаря и замечаю в центре очерченный чем-то белым круг. По краям стоят незажженные свечи, а в центре треклятая доска уиджа. Серьезно?
Джонни-Билл забирается следом, захлопывает крышку люка и засовывает руку в находящуюся на мне куртку. Извлекает оттуда зажигалку и, весело присвистывая, зажигает свечи.
— Это что? — спрашиваю я, глядя, как старая комната наполняется мягким призрачным светом свечей.
— Ты о чем?
— Обо всем, — я напяливаю на босые замерзшие ноги босоножки. — Собрался меня приворожить?
— Это доска Уиджа, она не предназначена для ворожбы, — строя умный вид, заявляет Джонни-Билл. — Мы будем вызывать духов и спрашивать их о будущем.
— С каких это пор духи предсказывают будущее? — я недоверчиво щурюсь и толкаю носком босоножки белый порошок, очертивший круг.
— Э, не нарушай круг, это для нашей защиты. Ты что сериалы не смотришь? — возмущается он и наклоняется, чтобы исправить поломку.
— Не смотрю, — говорю я. — Что это за порошок?
— Обычная каменная соль. Она служит мощной защитой от потусторонних сил. Если мы и впрямь кого-нибудь призовем, круг не даст им к нам приблизиться, — говорит он с таким видом, будто это очевидно.
— О’кей… — тяну я и аккуратно переступаю соляную границу, — сидеть на полу будем?
И я снова указываю многозначительным взглядом на свое сверхкороткое платьице от кутюр. Джонни-Билл тут же кидается к сдвинутому в сторону столетнему хламу, отыскивает там какой-то древний ящик и устанавливает его в центр круга, а сверху кладет магическую доску.
— Да, на полу, но теперь за ящиком я не смогу увидеть твои вопиюще-красные трусы еще раз, — говорит он и игриво поигрывает бровями.
Я сдергиваю с шеи шарф, бью его им по плечу и демонстративно завязываю вокруг бедер. Хорошо, что он широкий. Плохо, что полупрозрачный. Но лучше так, чем вообще никак. Устраиваюсь за импровизированным столиком на коленях и кладу руку на стрелку.
— Как там? — я коротко прокашливаюсь и низким замогильным голосом изображаю подобие транса. — Суженый ряженый, где ты мой наряженный?
— Я здесь, — подражая моему тону, отзывается Джонни-Билл.
Я фыркаю, но внутри опять все подпрыгивает. Джонни-Билл тоже смущается.
— Ладно, давай серьезнее, — кладет пальцы на стрелку так, чтобы слегка касаться моих и громко спрашивает:
— Мы призываем тебя, бесплотный дух, покровитель ночи! Ответь нам, здесь ли ты?
В тот же миг стрелка оживает, резко метается к вырезанному и подкрашенному черной краской слову «Да». По спине пробегает холодок, я взвизгиваю и отдергиваю руки, но осознав нелепость ситуации, прыскаю со смеху.
— Это ты сдвинул! — тычу пальцем в Джонни-Билла. — Просто пугаешь меня.
— Вовсе нет, — он кладет руку на сердце, но в глазах играют озорные огни. Его нетрудно раскусить.
За окном бушуют волны. Старый маяк скрипит, ветер со свистом врывается сквозь щели на окнах, и я почти верю в его слова, но разум от меня еще не сбежал. Джонни-Билл просто хочет поиграть. Что ж, я готова. И смело кладу руки обратно.
— Как тебя зовут, дух? — спрашиваю я.
Стрелка тут же принимается скакать от буквы к букве. Я произношу каждую вслух:
— В… р… е… д… н… Вредный? — и снова хихикаю. Какое точное описание моего спутника.
Стрелка показывает: да. И скачет дальше.
— Б…о…б. Тебя зовут Вредный Боб?
«Да»
— Ну и имечко, — фыркаю я. — А другого призрака ты придумать не мог?
— Ты что не слышала легенду о Вредном Бобе? — удивляется Джонни-Билл. — Ты же местная, родилась в нашем городе.