После долго и счастливо - Хлоя Лиезе
-
Название:После долго и счастливо
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:148
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
После долго и счастливо - Хлоя Лиезе читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мама танцующими шагами выходит с кухни, затем поднимает папу на ноги. Когда все присоединяются, музыка заполняет комнату, мы задеваем друг друга локтями и коленями, кружимся, выделываем пируэты и визжим со смеху. Побежав к выключателю, Оливер приглушает освещение, а Вигго встаёт на журнальный столик, достаёт из карманов две горсти блесток и кладёт их на лопасти потолочного вентилятора. Олли включает вентилятор и тем самым раскидывает море радужного конфетти, искрящего в мягком освещении.
Всё вокруг нас блестит, радужное и волшебное, но я почти не замечаю. Я вижу лишь мужчину, которого я обнимаю и целую так, будто мой мир — это место между нами, этот момент и любовь к нему.
И я ни за что не хотела бы оказаться где-то ещё.
КОНЕЦ
История Фрейи и Эйдена завершилась, но это не последняя ваша встреча с ними. Далее идёт история Акселя и (Да! Наконец-то!) Руни.
1Бизнес-ангелом называют инвестора, которые вкладывается в молодые компании именно на раннем этапе развития.
2Напоминаем, что на английском слово ginger означает и «имбирь», и «рыжий», поэтому Фрэнки и выбрала Рену такое прозвище.
3Александр Гамильтон, один из отцов-основателей США, вырос в бедности.
4Непереводимая игра слов. Глагол come может означать «прийти/приехать в какое-либо место» или же «достичь оргазма». Поэтому без контекста фразу Райдера можно понять как «я не кончу, пока ты не кончишь».
5Смор — типично американский десерт, состоящий из поджаренного на костре зефира, который с долькой шоколада кладут между двумя крекерами.
6«Слон в комнате» — англоязычная идиома, означающая некую проблему, которая всем очевидна, но никто о ней не говорит.