Все разбитые осколки - Риа Уайльд
-
Название:Все разбитые осколки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:86
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все разбитые осколки - Риа Уайльд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Но это не была главная проблема, и я не собирался этим пренебрегать. Обхватив девушку за бедра, я поднимаю ее, ноги обвивают мою талию, и поворачиваю нас так, чтобы ее изящная попка оказалась на столе.
— Ляг на спину, светлячок, — приказываю я.
Ее грудь вздымается, но она послушно ложится.
— Во-первых, это не переговоры, чек — это пожертвование. Во-вторых, мило, что ты думаешь, что можешь контролировать эту ситуацию.
— Атлас, — она пытается подняться, но я накрываю ее тело своим, заставляя вернуться на поверхность.
— Я владею этим, — прохрипел я. — Я владею тобой в спальне.
— Мы не в спальне, — говорит она, сузив глаза. — Но я не об этом.
— Пожертвование не обсуждается. Ты его примешь.
— Я не могу.
— Сэйнты — твои новые спонсоры, Эмери. Я не допущу, чтобы ты вышла замуж за кого-то другого, чтобы сохранить это место.
Ее глаза расширились.
— Что?
Мой палец гладит ее по щеке, спускается к челюсти, пока я не провожу кончиком по ее дрожащей нижней губе.
— Почему? — шепчет она.
Я неотрывно смотрю в ее глаза.
Потому что благодаря тебе каждая минута стоит того, чтобы жить.
Я не говорю этого, вместо этого я опускаю свои губы к ее и прижимаюсь к ней. Позволяю своему телу говорить, когда слова не помогают. Я не мог признаться в этом вслух.
Она никогда не должна была узнать об этих демонах, потому что если бы узнала, то не захотела бы меня. А сейчас она принадлежит мне в той же степени, что и я ей.
Я вложу в это все до последнего пенни, чтобы она была со мной. Облегчение, которое я испытал, не поддается описанию Это было эгоистично и жадно, но, черт возьми, если бы мне пришлось согрешить, чтобы удержать ее здесь, я бы это сделал. Не то что до этого момента я не жил развращенной жизнью.
Она открывает рот, чтобы что-то сказать, но тут дверь распахивается с громким звуком. Я мгновенно реагирую, тащу ее с собой и ставлю позади себя, поворачиваясь лицом к незваному гостю. Кровь в жилах начинает кипеть, когда мои глаза встречаются с глазами матери, ее лицо искажено отвращением, а за ней — Джек Харрис, его отец и отец Эмери.
Они видели нашу позу, видели руки девушки на мне, мое тело между ее ног и сразу же поняли, что происходит.
Мне было плевать, а вот Эмери — нет.
— Что ты делаешь? — закричала Мария.
— Эмери! — прорывается Саймон. — Зачем это!?
Черт.
Я делаю шаг вперед, готовый заговорить, но Эмери успевает первой.
— Зачем? — она смеется. — Затем, что я не буду следовать за твоей хреновой попыткой спасти свой бизнес.
— Ты трахаешься со своим братом! — вопит Мария.
— Сводным братом, — поправляю я.
— Как будто от этого легче.
— Не противозаконно, — пожимаю я плечами.
— Убирайтесь, — говорит Эмери низким голосом, обходя меня и становясь рядом со мной. — Никому из вас не рады в этом приюте.
Мария одаривает ее жестокой улыбкой.
— Саймон, — говорит она сладким голосом. — Не хочешь напомнить своей дочери, кто именно финансирует это место, чтобы кормить этих дворняг?
Джек и его отец молчат, но первый смотрит на Эмери с горящим гневом, в то время как губернатор выглядит неуверенным, его глаза мечутся туда-сюда между всеми людьми в комнате. Я наклонил голову, изучая его: притворщик, фальшивка… Мы все знали, кто на самом деле заправляет в этом городе.
— Эмери, ты же знаешь условия, — мягко и осторожно говорит Саймон, переводя взгляд на меня.
— Ей больше не нужны твои условия, — Габриэль говорит из-за их спин. Я не видел, как он подошел, не чувствовал его, но он был там, с Энцо и Девоном рядом. — Сэйнты берут на себя всю финансовую ответственность за этот приют.