Слепое пятно - hey jenn
-
Название:Слепое пятно
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Слепое пятно - hey jenn читать онлайн бесплатно полную версию книги
Платье было отвратительным. Оно мне не нравилось, но это никого не волновало. Слишком белое, чересчур блестящее, вычурное: сделанное для игрушки или её подобия. Я попыталась возразить выбору будущей свекрови, но она только рассмеялась и приобняла меня за плечо.
— Конечно, оно кукольное! Мы его поэтому и выбрали: ты только представь, какой красивой и утонченной ты будешь.
Вторник. Сейчас.
Недопитые бутылки вина, пустые пачки из-под сигарет, фантики конфет, немытые пластмассовые контейнеры — всё это летело в мусорку. Уже который месяц стоящие в посудомойке тарелки, наконец-то, отправились в шкаф — кухня стала похожа на себя, а не на склад всевозможных принадлежностей.
Пять лет назад.
— Мик, — хватаю парня за руку, пока мы находимся на безопасном расстоянии от его родителей, — пожалуйста, хотя бы ты донеси до них, что я ненавижу мёртвые цветы. Не нужно украшать зал их срезанными трупами, что погибнут через несколько дней. Есть множество вариантов создать красоту другими способами.
— Ты просто волнуешься, — он тепло улыбается и неспешно погружает в объятия, — расслабься и перестань переживать по пустякам, доверься нашей семье, всё будет на высшем уровне. У тебя будет свадьбанастоящей принцессы.
Вторник. Сейчас.
Шторы провоняли запахом сигарет — я не стеснялась курить прямо в доме, хотя знала, чем это чревато.
«Надо снять их — закину в стирку.
Ещё пройдусь щеткой по дивану и ковру, ведь как-то этот аромат можно убрать».
Пять лет назад.
Визажист цепляла на мои слабые пряди длинные волосы на заколках. Миссис Моретти сияла, наблюдая за преображением: на моей коже ещё никогда не было такого количества косметики, блесток и теней.
В зеркале от старой меня остался только взгляд, из-за которого будущая свекровь сходила с ума: нескончаемые вопросы о самочувствии, вечные нотации про недосып и плохую пищу. Она думала, что всё это — причины, по которым мои глаза не блестят.
«Я терплю это только ради Мика. Он любит своих родителей, а я люблю его. Свадьба пройдёт, и она, наконец-то, отцепится».
Вторник. Сейчас.
Квартира стала похожа на свою хозяйку: здесь было пусто, но чисто. О том, что здесь кто-то жил, свидетельствовал только уже въевшийся в стены запах сигарет.
«Теперь в душ, и к Солсбери».
* * *
Блондинка удивлённо вскинула брови и резко усмехнулась, увидев меня на пороге клиники.
— Вы прислушались и сменили терапевта? — облокотилась на стойку локтями, демонстрируя собственное превосходство.
— Вы всё ещё не поняли, что не имеете права так со мной разговаривать? — холл был пуст, ни одного пациента в ожидании приёма.
— Я просто интересуюсь, — она подняла ладони, состроив невинную гримасу с театрально преувеличенным морганием, — извините.
Солсбери не заставил себя долго ждать: пришел за пять минут до одиннадцати и осторожно уперся в мою спину дверью.
— Мисс Магуайр, не лучшая идея стоять в проходе. Не все так бережно открывают дверь и ожидают кого-то встретить.
Я отошла в сторону и коротко кивнула в знак приветствия, протягивая ему пакет со вчерашней одеждой. Изумление на лице администратора било все рекорды, она явно не ожидала его увидеть.
— Доброе утро, Джессика, — спокойно проговорил терапевт, расписываясь в журнале приёмов.
— Доброе, — неуверенно проронила девушка, — Вы же не работаете по вторникам.
— Неотложные дела, — он любезно ей улыбнулся и отложил ручку, кивнув мне в сторону кабинета.
* * *
Запах разряженного воздуха, свежесть и чистота — ничего лишнего. Отставив в сторону принесенный мной пакет, он первым делом закрыл окно.
— Я весь внимание, — снял серое пальто, повесив на спинку кресла.
«Все вчерашние мысли, которыми мне было необходимо поделиться, как на зло, испарились».
— Что вчера случилось? — вольно сел в кресло, задерживая взгляд на моем лице.