Бестиарий. Создания света, мрака, полумрака и тьмы - Сапковский Анджей (2001)
-
Год:2001
-
Название:Бестиарий. Создания света, мрака, полумрака и тьмы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Евгений Вайсброт
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:12
-
ISBN:978-5-17-100742-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Самый ироничный обзор фантастических существ, самый научный из научных, самый фантастический из фантастических! Андрей Сапковский и Денис Гордеев станут гидами для вас в мире страшных, но одновременно прекрасных фантастических существ.
Бестиарий. Создания света, мрака, полумрака и тьмы - Сапковский Анджей читать онлайн бесплатно полную версию книги
Рыба преогромнейшая, размерами самому левиафану почти равная[13]. Мы знаем о ней из Истории о святом Брендане и о морской оного перегринации. Так вот, в некий день после долгого по морям бескрайним плавания заметил святой Брендан со товарищи остров, на коий, по твердой земле под стопами истосковавшись, они не мешкая высадились. Допрежь всего возвел святой Брендан алтарь, осмь месс одну за другой отслужил, а поелику от этого он сам и экипаж его оголодали, то, огонь распаливши, решили похлебку сварить. И в тот же час остров затрясся и начал в пучину морскую погружаться, да так быстро, что едва путешественники на корабль свой поспели. Ибо был то никакой не остров, а рыба яконий, спиною своею по-над водою выступающая.
Из этого мораль: коли имеешь пищу духовную, не думай о похлебке.
Якул (Jaculus)
Говорят, мол, это есть змей летающий[14], так и Лукан в своих «Фарсалиях» зовет ее: jaculique volantes, однако ж это не совсем правда, ибо якул отнюдь не летает, а в кронах деревьев отсиживается и сверху неожиданно на проходящих с быстротою страшною и силой, яко убийственный снаряд, кидается. Отсюда и название его берется, от jaculor – метать снаряд, пронзать.
Янтарная рыба
О ней в «Hortus Sanitatis» милостивого государя Иакоба Мейденбаха читай, там же гравюру зри, на коей рыба та весьма искусно изображена. Из слизи и слюны рыбы сей янтарь получается, коий потом волнами на берег морской выбрасывается, и там его отыскать можно.
А теперь еще один словарь, или Создания света, мрака, полумрака и тьмы
Страна сказочных повествований обширна и огромна и полна самых различных созданий. В ней множество разновидностей животных и птиц; безбрежны моря ее под неисчислимыми звездами. Там можно столкнуться с красотой, в которой одновременно присутствуют искусительные чары и постоянная опасность. Там можно обнаружить и радость, и печаль, и каждая – как клинок меча. Счастлив тот странник, которому дано заплутаться в ней, но богатство и необычность этой страны скуют язык тому, кто пожелает рассказать о своем странствовании. Опасно также задавать слишком много вопросов. Это грозит тем, что захлопнутся врата, а ключи от них потеряются.[15]
Джон Рональд Руэл Толкин «О волшебных сказках»
На этот раз уже серьезно и научно, без присущей бестиариям манеры, поговорим об основных мерзопакостниках, с которыми любитель фэнтези может столкнуться при чтении.
Отбор объектов, разумеется, отражает как познания автора (nobody’s perfect[16]), так и его вкусы.
А
Анку
(Ankou)
Один из страшнейших демонов Бретани, нет такого призрака, которого бы бретонцы боялись больше, чем анку. Ибо этот призрак предвещает смерть. Худой как скелет, высокий, седовласый, одетый в черный плащ и черный остроконечный колпак, анку (всегда в сумерки, перед самым наступлением полной темноты) является глазам человека, которому предстоит умереть, на кошмарно скрипящей телеге, запряженной чудовищно тощей кобылой желтоватой масти. Если другие предзнаменования и смертоносные знамения (стук совы в окно, галка на чердаке, ворона на пороге) могут быть ошибочными и ложными, то в случае анку ошибка абсолютно исключена. Человек, услышавший скрип телеги и увидевший демона, скончается в течение ближайших трех – семи дней.
По некоторым теориям, анку – призрак первого покойника, похороненного на данном кладбище, так что чаще всего он оказывается духом воистину доисторическим, чем-то вроде кладбищенского gemus loci[17]. Если же кладбище новое, то в анку превращается первый торжественно погребенный здесь покойник.
Б
Баба-Яга