Оправданный риск - Дж. Лесли
-
Название:Оправданный риск
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:86
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Оправданный риск - Дж. Лесли читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Нет, — отвечает ему Джейк. — Ей не надо показывать окрестности. Оставайся, бл*дь, в своей квартире.
Терренс, выходя, качает головой. Теперь моя очередь стоять, скрестив руки на груди, и свирепо смотреть. Их поведение было совершенно неуместным, и я говорю им об этом.
— Ты не знаешь, кто этот парень, чёрт возьми, — говорит мне Хантер. — Он не имел права входить сюда в таком виде.
— Он же был наполовину голый, — добавляет Джейк.
— Вы оба вели себя как полные придурки, — удаётся мне сказать спокойно. — Пожалуйста, заберите остальные мои вещи и уходите.
— Если я ещё раз застану его здесь, я с радостью представлюсь ему должным образом, — предупреждает меня Хантер.
— О, об этом не стоит беспокоиться. Я обязательно извинюсь перед ним в его квартире, — умничаю я.
— Скайлар… — начинает Джейк, но я перебиваю его.
— Моё место, мои правила! Это значит, что я выбираю, кому здесь рады, а кому нет, и прямо сейчас ни один из вас не желанный гость!
Ворча, они оба уходят, но возвращаются только для того, чтобы закончить выгружать мои вещи. Я занялась распаковкой вещей, чтобы не связываться с ними. Хантер даёт мне знать, что кто-то приедет, чтобы забрать меня на работу, так что мне не нужно заказывать Uber, заверяя меня, что скоро за мной приедет автомобиль. Вскоре все мои вещи уже лежат на кухне и в гостиной. Я едва машу им рукой, когда Хантер говорит, что они закончили.
Когда они уходят, тишина становится почти невыносимой. За те несколько дней, что я провела в клубе, я привыкла к шуму, привыкла к тому, что там всегда кто-то есть. Мне стыдно признаться, но я скучаю по этому месту и по ребятам тоже. Чтобы отвлечься от этих нелепых мыслей, я достаю телефон и включаю аудиокнигу, слушая её, пока убираю и раскладываю свои вещи.
Романтическая история почти вселяет в меня надежду.
Почти.
Глава 14
Джейк
Когда мы с Хантером возвращаемся в клуб, я уже чувствую, что она ушла. Просто с ума сойти, как Скайлар втиснулась в этот клуб всего за несколько дней. Я уже скучаю по тому, как она выходит из своей комнаты в пижаме, слышу её умные замечания и просто знаю, что эта девушка на расстоянии вытянутой руки.
— Хантер, Джейк, — зовёт Мейсон. — Зайдите ко мне.
Мы входим в его кабинет, и он жестом приглашает нас присесть. На какое-то мгновение я боюсь, что это из-за Скайлар. Мейсон очень наблюдателен. Он мог видеть нас вместе вчера, заметить, как я себя веду, и что-то уловить.
— Я говорил с Дином из «Душ Сатаны», — говорит Мейсон, и я почти выпускаю вздох облегчения. — Он готов сесть за стол переговоров.
— Хорошо, — отвечает Хантер. — Когда же?
— Ты уверен, что хочешь этого? — спрашивает Мейсон. — Если у твоего старика были проблемы с азартными играми, это ещё не значит, что он задолжал «Душам».
— Мы их не обвиняем, — даёт ему понять Хантер. — Если долг не с ними, они могут знать, кто пытается его взыскать. Я также жду, когда вернётся Сэвидж, чтобы узнать, знает ли он что-нибудь.
— Ну, если долг у «Душ», мы не можем вмешиваться. Это не наша территория. Если мы наступим на них, они в мгновение ока окажутся у нас в заднице.
— Они сожгли мой дом, — вмешивается Хантер.
— Если это был долг им, то это определённо было грёбаное сообщение, — добавляю я.
— Это больше не был ваш дом, — сурово говорит Мейсон, многозначительно глядя на Хантера. — Делай с долгом что хочешь, плати сам, мне всё равно, но мы не будем воевать с «Душами» из-за карточного долга, который нам не принадлежит. Мы будем прикрывать твою спину, защищать тебя и твою семью, но в первую очередь мы должны защищать клуб.
— Я понимаю, — кивает Хантер.
Мейсон смотрит на меня, ожидая ответа, и я тоже киваю.
— Понял, Мейсон.
— Итак, когда состоится собрание? — спрашивает его Хантер.
— Я всё устрою и скажу тебе. Может быть, через пару недель.