Дикая любовь - М. Джеймс
-
Название:Дикая любовь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:159
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дикая любовь - М. Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги
При упоминании о фате у меня снова завязываются узлы в животе. Почему-то это делает все происходящее более реальным и напоминает мне, что, когда Изабелла закончит с прической и макияжем, мы не просто оденемся, чтобы выйти в свет, я надену свадебное платье и пойду к алтарю, чтобы выйти замуж за человека, который является всем, чего я когда-либо хотела… и который не хочет меня взамен.
Или, по крайней мере, не хочет на мне жениться.
Когда Изабелла закончила с моими волосами, закрепив золотой и сапфировый гребень в откинутых назад прядях на затылке, она обошла вокруг и встала передо мной, быстро и умело нанося макияж. Когда она заканчивает, моя кожа выглядит идеально гладкой, на щеках легкий румянец, на веки нанесены нежно-розовые тени, тонкая полоска подводки и розовая помада в тон. Я выгляжу нежно и романтично, и что-то в моей груди сжимается при мысли, что Левину может быть все равно. Возможно, он посмотрит на меня и подумает о том, как бы побыстрее все это закончилось, и он сможет перейти к следующему пункту списка. К следующей вещи, о которой нужно позаботиться.
Я знаю, что поступаю жестоко, думая о нем таким образом. Левин всегда делал все возможное, чтобы быть тем, что мне нужно, в той мере, в какой он действительно может мне это дать. Проблема, конечно, в том, что с момента его возвращения все, что он может мне дать, так сильно отстает от того, что мне действительно нужно.
Слезы застилают глаза, когда я встаю и думаю о сегодняшнем вечере, о моей брачной ночь, но у меня есть четкое ощущение, что это будет не то, на что я надеюсь. Не знаю, будем ли мы вообще спать в одной постели, а если и будем, то вряд ли Левин ко мне прикоснется.
Он очень четко дал понять, что наш брак, кроме как по расчету, только усложнит жизнь нам обоим, по его мнению. Таким образом, у нас остается только два варианта: провести остаток жизни в разочарованном безбрачии или заключить открытый брак.
От обеих идей мне хочется плакать, но по совершенно разным причинам.
Изабелла достала мое платье и повесила его перед дверью шкафа, а пока я стягиваю с себя халат и нахожу нижнее белье, она делает несколько снимков платья.
— У нас не было времени найти фотографа, который смог бы снять весь день, — говорит она, оглядываясь на меня. — Но у тебя должно остаться много воспоминаний о сегодняшнем дне.
Я не говорю ей, что не уверена в том, что они мне нужны. Что мое сердце тяжелеет и болит при мысли о том, что я обменяюсь клятвами с человеком, который никогда бы не женился на мне, кроме как по необходимости, что красивые белые кружевные трусики, которые я надену, скорее всего, останутся незамеченными сегодня вечером, что Левин не будет плакать, видя, как я иду к алтарю, и не будет думать о том, как он хочет снять с меня свадебное платье позже вечером.
Сегодняшний день, скорее всего, станет днем, который я захочу забыть, когда он закончится. И это заставляет меня чувствовать себя ужасно, ужасно грустно.
Я изо всех сил стараюсь скрыть это, пока Изабелла протягивает мне платье, чтобы я в него вошла, натягивая лиф без рукавов на плечи и шагая за мной, чтобы застегнуть одну пуговицу за другой. Я смотрю в зеркало и вижу, что платье такое же потрясающее, как и тогда, когда я впервые его примерила: красивое вышитое цветочное кружево, покрывающее все платье, вырез в форме сердца, юбка-труба с широким коротким шлейфом позади меня, атласные пуговицы, идущие от затылка до самого подола юбки. Это великолепно, романтично и идеально, и я снова и снова сдерживаю слезы, потому что хочу, чтобы все это было совсем по-другому.
Изабелла прикрепляет фату к гребню в моих волосах, и она ниспадает до кончиков пальцев, окантованная хрупким кружевом. Она осматривает меня, пока я обуваю туфли на каблуках, а затем помогает мне надеть жемчужные украшения, которые наша мама прислала ей на свадьбу в качестве завершающего штриха.