Дикая женщина - Патти Берг
-
Название:Дикая женщина
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:123
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дикая женщина - Патти Берг читать онлайн бесплатно полную версию книги
Берг Патти Дикая женщина Роман: Пер. с англ. Э. Ф. Бургановой. -
СПб.: Ред Фиш. ТИД Амфора, 2005. - 365 с. - (Романтическая комедия).
Оригинал: PATTI BERG « Born to Be Wild»
ISBN 5-483-00077-3
Аннотация
Каждая женщина мечтает, чтобы в ее жизни появился рыцарь в блестящих доспехах, или принц на белом коне, или широкоплечий ковбой в надвинутом низко на лоб стетсоне, или хулиган, с которым сам черт не справится… Героине романа «Дикая женщина» повезло, и она встретила мужчину своей мечты. Однако на пути к счастью стоят великосветские условности, не позволяющие аристократке связать жизнь с простым байкером…
Патти Берг
Дикая женщина
Бобу, по миллиону и одной сумасшедшей и прекрасной причине
ГЛАВА ПЕРВАЯ
В запретном есть невыразимо притягательное очарование
Марк Твен
- О господи?
Лоурен Ремингтон жирно перечеркнула название «Зиппос Деликатессен» - последнее в списке поставщиков провизии, размещенном в «Желтых страницах» города Палм-Бич. Нельзя же доверить магазину деликатесов - тем более с таким названием - приготовление и сервировку угощения для свадьбы Бетси Эндикотт и Ричарда В. Д. Страйблинга Четвертого.
Выбор Бетси пал на «Генрис» - самого модного поставщика изысканной пищи в Палм-Бич. Она хотела, чтобы гости на свадьбе ели потрясающие вареные перепелиные яйца-пашот с икрой белуги, медальоны из жаренной на рашпере семги с цитрусовым соусом и креветки с соусом карри и манговым чатни1.
Она хотела, чтобы высокие красивые официанты Генри, одетые в смокинги от Армани, торжественно вышагивали по лужайкам от одного почетного гостя к другому. Словом, Бетси хотела, чтобы ее свадьба стала самым потрясающим событием сезона.
«Бедная Бетси. Она будет очень разочарована», - размышляла Лоурен, барабаня ручкой по «Желтым страницам».
Как ни прискорбно, Генри вчера утром покинул этот мир. Божественный акт, который нельзя отложить или отклонить ни по одному контракту. Это значит, что Генри не будет готовить канапе для приема у Бетси. Вдобавок весь его персонал, включая лучших в округе шеф-поваров, будет на его похоронах, назначенных на тот же день, что и свадьба Бетси Эндикотт.
Лоурен вздохнула. Кто еще способен за три дня приготовить роскошный пир?
Уставившись на синюю линию, бегущую через надпись «Зиппос Деликатессен», она старалась представить изысканные закуски, которые бы приготовили в месте под названием «Зиппос». Вдруг ей привиделся сандвич в форме субмарины шести футов длиной, сочащийся майонезом, американским сыром и салями. А потом она вообразила, как от всех гостей будет разить чесноком!
Она поспешно нарисовала на «Зиппос» зигзаг и обернулась к своему дворецкому:
- Дела обстоят не очень хорошо, не так ли, Чарльз?
Единственный человек, которому она могла пожаловаться на свою проблему, подошел к ней, бесшумно ступая по блестящим черно-белым квадратам кафельного пола кухни. Его лицо было совершенно бесстрастно, как обычно, когда он обдумывал, что сказать. Высокий, всегда подтянутый седой англичанин был частью ее жизни. Он никогда не говорил не подумав и медлил с ответом даже сейчас, узнав о смерти Генри.
Положив ногу на ногу, Лоурен рассеянно разгладила на колене голубой шелк брюк и наблюдала, как Чарльз размешивает чай в изящной чашке лиможского фарфора. Пар от «Эрл Грей» клубился вокруг него. Чай распространял вкусный аромат, но в настоящий момент она бы не отказалась от коробки черного шоколадного печенья «Годива».
Чарльз поставил чайник на кухонный стол и направился к двери. Лоурен с тревогой подумала, что он намерен оставить ее один на один с неприятностями. Она всегда, - ну, почти всегда, - ценила его советы, а сейчас они ей просто необходимы. Слава богу, он повернулся к ней лицом.
Соединив руки за спиной, Чарльз прочистил горло. Лоурен знала по опыту, что это плохой знак.