С изюминкой - Стейси Харт
-
Название:С изюминкой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:122
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С изюминкой - Стейси Харт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я услышала голос Блейна, когда Роуз открыла дверь, и моя голова соскользнула со стола, как будто меня ударили мощным электрошоком. Уверена, мои глаза были похожи на мячи для гольфа, когда я взглянула на Мэгги, которая казалась смущенной.
— Блейн, — шепнула я ей, и её лицо растянулось в удивлении, губы сформировали маленькую «О».
Я пригладила волосы и, соскочив с кресла, повернулась к зеркалу, висевшему на стене. По крайней мере, я не плакала. Могло бы быть и хуже.
Я глубоко вздохнула и обошла Роуз в дверном проеме.
Блейн стоял в коридоре с унылым видом на лице и держал в руках букет калл, моих самых нелюбимых из всего семейства лилейных. Но все-таки… Чувак принес мне цветы, и его глаза были такими грустными. Я держала подбородок высоко поднятым, но почти слышала, как соглашалась на всё, чего бы он ни хотел. Блейн целый день гонялся за мной и пытался поговорить, но я и представить себе не могла, что он явится к моей двери с таким видом, словно уронил мороженое в грязь.
Я была слишком смущена, чтобы злиться в этот момент, но могу притворяться лучше многих.
— Спасибо, Роуз, — кивнула я, и она снова вцепилась в него взглядом, прежде чем вернуться в квартиру. Я услышала, как закрылась дверь её спальни, следом и дверь моей спальни.
— Чего ты хочешь, Блейн?
— Могу ли я войти?
Ох.
— Конечно. — Я отошла в сторону, дала ему пройти и закрыла за ним дверь. Когда обернулась, то скрестила руки на груди, надеясь, что выглядела будто ни хрена не буду терпеть. Я была почти уверена, что не сделаю этого, скажем, на тридцать процентов.
— Знаю, что ты расстроена из-за меня, и я думаю, что понял причину. Знаешь, когда ты ушла прошлой ночью, я не мог перестать думать о тебе. — Он сделал шаг ближе. — Я был не в своей тарелке, понимаешь? И хотел извиниться сегодня, но ты не стала со мной разговаривать. Поэтому я пришел сюда, чтобы извиниться.
Он протянул цветы.
Я стояла на месте, перебирая разные сценарии. Беру цветы и избиваю его ими, в результате получится взрыв лепестков и листьев. Или я принимаю их, прежде чем кинуть его кости на кухне. Оба результата были в равной степени удовлетворительными, поэтому я прошла вперед и взяла цветы, вздохнув.
— Спасибо, Блейн. Они прекрасны.
Он подошел ближе, накрыл руками мои руки и посмотрел мне в глаза.
— Ты заслуживаешь лучшего.
— Черт возьми, да.
Блейн улыбнулся, и мои колени превратились желе. Как он это делал? Засранец.
— Дай мне сделать больше. Позволь всё исправить.
И всё. Моя решимость рассеялась, как дым, и я расслабилась от его прикосновения и улыбалась ему.
— Хорошо.
Мой взгляд был прикован к его соблазнительным губам, когда улыбка Блейна стала шире.
— При одном условии.
Его губы замерли.
— Каком?
— Я не буду заниматься с тобой сексом, пока не узнаю тебя по-настоящему.
Улыбка появилась снова, и, может быть, я была параноиком, но это меня не сильно подкупило.
— Конечно. Всё, что ты хочешь. — Он обнял меня. — Теперь у нас всё хорошо?
Его грудь была тёплой и твёрдой под моей щекой.
— Да, у нас всё хорошо.
— Спасибо, что дала мне ещё один шанс, Лилипутка.
Я съёжилась.
Он отстранился назад, взял меня за подбородок и нежно поцеловал в губы.
— Слушай, мне нужно бежать, но я правда рад, что у нас всё хорошо.
Мне не хотелось затрагивать эту тему, но Надя всё ещё сидела в моей голове, жужжа, как шершень, и я не могла отпустить его, не спросив.
— Прежде чем ты уйдешь, я хочу у тебя кое-что спросить.
— Что случилось?
Я перевела дыхание, всё ещё в его объятиях.
— Надя сказала, что видела тебя прошлым вечером.
Он покачал головой, и я попыталась прочитать выражение его лица, но оно было пустым.
— Я заснул в студии после твоего ухода. Не слушай её. Она просто пытается вывести тебя из себя.