С изюминкой - Стейси Харт
-
Название:С изюминкой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:122
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С изюминкой - Стейси Харт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Па-де-де было почти закончено, когда я почувствовала, как лента на левой ноге развязывается и путается под ногами. Нога была почти свободна, и каждый поворот моей лодыжки давался хуже, но я не обращала внимания, пока не порвались застёжки. Теперь лента свисала с моей лодыжки в том месте, где была пришита к колготкам, я просто надеялась и держала её, молясь всем, чтобы не наступить на неё, радуясь, что ткань была достаточно эластичной, и что я подошла к апофеозу, где пуанты уже не имели особого значения. Иначе я бы облажалась.
Мы сделали последние движения, и музыка закончилась, сменившись на рёв аплодисментов.
Мы улыбнулись и поклонились, ушли со сцены на поздравления от других танцоров и мастеров, все спрашивали о моей обуви, похвалив меня за окончание спектакля. Но это было после того, как занавес опустился, поэтому у меня было время с этим разобраться.
Я сняла одну из балетных туфель, зашнурованную с двойным скрещиванием, и осмотрела ее, радуясь, что не поранилась, и почти пожалев, что не сменила их. У меня не было таких сбоев с тех пор, как я впервые надела пуанты и не разработала свою систему шнуровки. Но у меня действительно была система сейчас. Чертовски хорошая. Это не имело смысла. Я сняла пуант и проверила ленту. На одном их моих швов был порез.
Дженни стояла рядом со мной, когда я осматривала ленту и пыталась найти в этом смысл. Случайно её обрезала? Я не понимала, что сделала не так. Должно быть, совершила ошибку.
Но потом подняла голову и обнаружила, как на меня смотрела Надя. Её улыбка говорила одно: она сделала это.
Ярость накрыла меня, и я направилась на сцену, даже не заметив Блейна, пока он не перегородил мне дорогу.
— Привет, Лили.
Я старалась обойти его, но он схватил меня за руки.
— Привет, — сказал он мягче, и я встретилась с ним взглядом. — Что случилось с твоей обувью? Ты в порядке?
Мои ноздри раздувались.
— Нет, я не в порядке. Она, блин, перерезала ленты, Блейн.
Его глаза расширились, и он обернулся через плечо на Надю, потом снова на меня, его челюсти сжалась.
— Позволь мне поговорить с ней.
— Если ты думаешь, что я спущу это дерьмо ей с рук, то ты сумасшедший.
Он наклонился до уровня моих глаз.
— Она не будет слушать тебя, но послушает меня. Позволь мне разобраться с этим. Иначе это приведет к драке, и ты будешь выглядеть так же плохо. Ладно?
Я была так зла, что не могла сконцентрироваться, не говоря уже о том, как сформулировать предложения, которые были пропитаны не только ругательствами.
Он посмотрел на Дженни.
— Уведи Лили отсюда. Я разберусь с Надей.
Дженни дотронулась до моей руки и посмотрела мне в лицо.
— Пойдём. Она не стоит твоей репутации.
Они были правы. Я знала, что они были правы. Но всё, чего я хотела, так это ударить по лицу эту суку.
Я глубоко вздохнула и обратилась к Блейну.
— Скажи, чтобы она отступила, иначе ей не сдобровать. Я не стану мириться с этой херней, Блейн, — я надеялась, что он услышал угрозу, адресованную и ему — не только Надя ощутит последствия. По выражению его лица я думала, что он понял.
— Дженни, не могла бы ты захватить мои вещи? Я буду ждать тебя в гримерке.
— Конечно.
Я долго смотрела на Надю, надеясь, что она прочитает в моём взгляде жажду крови. Её улыбка так и не сходила с лица, но я почему-то задвигала ногами и покинула сцену с трясущимися руками, проложив путь к раздевалке, где ещё долго расхаживала перед зеркалами.
Мой разум перерабатывал кучу мыслей с невероятной скоростью и не успокоился даже после прихода Дженни.
— Эй, — её голос был мягким, словно она пыталась подойти к дикому медведю. И это было очень похоже на правду.
Я обернулась, чтобы снова осмотреть комнату.
— Я ничего не могу сделать с этим, Дженни.
— Знаю. — Она опустила наши сумки и прислонилась к гримерному столу.