С изюминкой - Стейси Харт
-
Название:С изюминкой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:122
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С изюминкой - Стейси Харт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Уэст оторвался и посмотрел на меня сверху вниз глазами, которые сказали мне всё, что нужно было знать. Я была предназначена для него. Поэтому прикоснулась к его щеке, почувствовав мягкость бороды между пальцами, и улыбнулась ему. Он прижался к моей руке.
— Это реально?
Я кивнула, обратив внимание на падающие лепестки, и очертила линии его лица и тени, отбрасываемые светящимся деревом позади него, пока запоминала каждую деталь.
— Прости, что не смогла ответить тебе вчера.
— Не стоит. Это… это больше, чем я мог себе представить, Лили. — Он улыбнулся. — Ты написала мне сонет.
— Я улыбнулась в ответ. — Да, так и есть.
— Это прекрасно. Идеально. — Его губы коснулись моих, и он отстранился.
Моё сердце забилось быстрее, когда я посмотрела ему в глаза.
— Так что же нам теперь делать? — он отпустил меня, но я нашла его руку, не желая расставаться.
— Могу я угостить вас выпивкой, мистер Уильямс?
Уэст взял сонет, сжал мою руку и потянул меня к двери, улыбнувшись.
— Только не в этой жизни, мисс Томас.
Первое, что я увидела, как только мы оказались внутри, была Роуз, уставившаяся на заднюю дверь, закусив губу, но её лицо засияло, как рождественская ёлка, когда она увидела, что мы светимся и держимся за руки. Она подпрыгнула и захлопала в ладоши, прежде чем обежать бар, броситься к нам и притянуть нас обоих в объятия.
— Наконец-то! — она отстранилась, её щёки порозовели, а глаза метались между нами. — А теперь пойдёмте, вы двое. Что ты пьешь? — она схватила меня за руку и потащила к бару.
Я села, и Уэст сел напротив меня, поставив одну ногу на среднюю перекладину моего стула. Он просунул пальцы под моё сиденье и притянул меня ближе, посадив почти к себе на колени. Его бедро упиралось в мой стул, рука лежала на пояснице. Возможно, это была самая потрясающая вещь на свете. Я потянулась к его колену и ухмыльнулась.
— Что ты будешь пить? — спросила Роуз, достав бокалы со льдом.
— Чистый скотч для меня, — ответил Уэст, скользнув пальцами по моей спине. Мои глаза проследили за линией его носа и изгибом губ, прежде чем он повернулся ко мне.
— Из-за тебя, Роуз, мне сложно пить что-либо.
Она была счастлива, глаза блестели.
— Только один напиток в честь такого события. Я налью тебе немного.
Я вздохнула.
— Джин с тоником, пожалуйста. — Я повернулась на стуле лицом к нему и улыбнулась, как идиотка. — Итак, тебе понравился мой сонет? Не буду врать — возможно, я почерпнула эту идею из «Десяти Вещей», но мне показалось, что именно этот вариант подойдёт. Шекспир — это путь к твоему сердцу, и я хотела признаться именно так, чтобы это значило для тебя что-то большее, чем слова.
Он держал сонет перед нами, и мы смотрели на него.
— Слов было бы достаточно, но мне всё равно нравится.
— Я пробовала пятистопный ямб, но он звучал так неправильно.
Он усмехнулся.
— Это прекрасно. Патрик помогал?
— Да.
— Значит, все знали об этом, кроме меня?
Я взглянула на потолок и застенчиво покачала головой.
— Ммм, может быть. Это расплата за то, что ты рассказал всем о своих чувствах, прежде чем признался мне.
Он рассмеялся глубоким рокочущим смехом, и я улыбнулась.
— В своё оправдание могу сказать, что все они просили меня подождать и не говорить тебе.
— Хорошо, что ты это сделал. Но от этого ситуация не стала менее неловкой.
Он усмехнулся и снова посмотрел на пергамент.
— Это действительно прекрасно. Я впечатлен. Ты поэт.
Роуз закатила глаза.
— Я думала, что у нас есть по крайней мере несколько недель, прежде чем вы двое наброситесь друг на друга.
Мы с Уэстом взяли наши напитки и посмотрели друг на друга. Я подняла свой бокал.
— За нас.
Он поднял свой и чокнулся с моим.
— За то, что будет.