Грехопадение - Белла Джей
-
Название:Грехопадение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:87
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Грехопадение - Белла Джей читать онлайн бесплатно полную версию книги
Никто из нас не произнес ни слова. Открытое пространство вокруг нас пело от резонирующих звуков моих стонов и ее криков, смешанных с нашим тяжелым и пьянящим дыханием. Мила выгнула шею, дикие кудри свисали ей на спину, и я чувствовал, как ее киска пульсирует вокруг моего члена, когда она кончает, как наслаждение отдается в ее криках, когда она кончает так сильно, что ее внутренние стенки сжимают меня, и я не смог больше удерживать последний клочок контроля, который у меня был. Она выскользнула из моей хватки, и мои яйца напряглись, когда оргазм пронесся по позвоночнику, спустился по груди и ударил в член. Из моего горла вырвался стон, низкий гул господства, когда я выплеснул в нее все до последней капли своей спермы.
Адреналин бурлил в моих венах, мои пальцы впивались в ее бедра, а в голове царило безумие, когда наслаждение взрывалось, проникая в каждый уголок моего тела.
Мила оглянулась через плечо, ее щеки раскраснелись, а губы стали пухлыми:
— Лжец.
4. МИЛА
Все должно было пойти не так. Всю дорогу в машине я думала только о том, как хочу уехать от него. Как сильно я ненавидела его за то, что он готов убить моего брата, чтобы вернуть меня и продолжить войну с отцом. Никогда в жизни я не встречала человека, который был бы настолько эгоистичен, настолько мстителен, что ему было бы все равно, кому причинять боль. И все же, когда он прижал меня к дереву, а ложь в его словах полностью противоречила правде в его глазах, я сдалась. Впервые с тех пор, как все это началось, Сэйнт бросил мне вызов, а не наоборот. Он осмелился заставить меня увидеть обман на его языке и услышать ложь в его голосе. И я это сделала. Оттенки синего в его глазах отражали то, что он не мог сказать. Он знал это. Он хотел, чтобы я увидела это без того, чтобы он ослабил бдительность, без того, чтобы он обнажил свою слабость передо мной.
Пока Сэйнт возвышался надо мной, его тело прижималось к моей спине, а он опирался руками за мои плечи о дерево, я чувствовала тепло его дыхания на своей шее. Его тепло проникало в мои кости, его присутствие окутывало меня, и в этот момент я почувствовала его. Комфорт. Утешение. То, чего я никогда не чувствовала раньше. Если бы я была импульсивным человеком, тем, кто действует по прихоти, не заботясь о последствиях, я бы позволила себе упасть. Я бы отпустила неуверенность, недоверие и бросила осторожность на ветер, спонтанно влюбившись в этого мужчину. Но это была не я. Я не была безрассудной. Девушка, которая оставила бы все на волю случая, чтобы испытать пламенную страсть, способную утопить целую жизнь душевной боли и страданий, какими бы временными они ни были. Но это была не я, и поэтому я не могла ослабить бдительность, особенно когда на кону стояло мое сердце, а я все еще хранила в себе сомнения.
Сэйнт поднес губы к моему уху и провел языком по изгибу, заставив меня вздрогнуть.
— Не надо. Никогда. Никогда не убегай от меня снова.
На этот раз за его словами, подкрепленными невысказанной угрозой, не было ни хитрости, ни фальши. И ему не нужно было больше ничего говорить, чтобы я поняла, насколько он серьезен. Я услышала это громко и отчетливо и посмотрела на него через плечо.
— Никогда больше не заставляй меня чувствовать, что я для тебя всего лишь шлюха. — Я повернулась к нему лицом, юбка все еще была задрана на талии. — Я твоя жена, а жена Руссо заслуживает уважения своего мужа.
Он сдвинул темные брови.
— Уважение нужно заслужить, а не требовать.
— Как и брак, но ты потребовал этого.
Край его рта слегка изогнулся — тонкий намек на забаву.
— Если я оставлю тебя у себя, — он провел нежным пальцем по моей челюсти, — ты будешь продолжать бороться со мной?
Я склонила голову набок, еще глубже погружаясь в его прикосновения.
— С каждым вздохом.