До встречи с тобой - С. Скотт
-
Название:До встречи с тобой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:129
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
До встречи с тобой - С. Скотт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Айла повернулась к Тейлору и спросила:
— Серьезно? — Она была достаточно мудра, чтобы остановиться, прежде чем сказать что-то еще, но ее нахмуренного лба и приоткрытого рта было достаточно.
Руфус уставился на нее.
— Что? Ты разочаровалась, Принцесса? Похоже, ты застряла со мной, — плюнул он раздраженно.
Айла фыркнула.
— Ты мудак, Руфус. — Она направилась к двери, но остановилась, чтобы сказать напоследок.
— Джудит, тебе следует подумать о ком-то другом, кроме себя, и вернуться домой. Их беспокойство превратилось в гнев, а твоя мама все это время плакала. — Затем Айла протиснулась мимо Тейлора и ушла, оставив Руфуса одного.
Джуд и Тейлор повернулись к нему. Высокомерный богатый мальчик отличался от того, кто ворвался без предупреждения пять минут назад. Даже с салфетками на носу Джудит не испытывала к нему жалости. После того, что она пережила с ним, этот удар, вероятно, назревал давно.
— Знаешь что? — Спросил он. — Мне плевать на твою жизнь. Просто убирайся и сдохни наконец.
Тейлор отступил в сторону и смотрел, как он вышел, захлопнув за собой дверь. Джуд взяла на себя смелость повернуть замок.
Смех, который они разделяли вместе мгновениями ранее, испарился, и в их любовном гнездышке поселилась неуверенность.
Обойдя барную стойку, Джуд взяла раненую руку Хейзел и осторожно прижала большой пакет со льдом к его опухшим и слегка дрожащим костяшкам пальцев. Он вздрогнул, пытаясь отстраниться, но она крепко сжала, спрашивая:
— А теперь, наконец, мы можем поговорить о твоей болезни Паркинсона?
Глава 20
— ТЫ В КУРСЕ? — Спросил Тейлор, стоя перед ней, его сердце дрожало, когда она крепко удерживала его.
— Да.
— Как долго?
— За день до свадьбы.
Ответ, казалось, поразил его, заставляя чувствовать себя уязвимым. Он убрал руку от нее и льда. Ещё чуть-чуть и у него бы опухла рука.
— Ты вышла замуж за меня, зная, что я умру?
— Мы все когда-нибудь умрем, — ответила она как ни в чем не бывало.
— Пройдет год, когда я умру, Джуд. У меня нет гарантий на десять лет.
Она подошла ближе, ей не нравилось расстояние между ними.
— Ни у кого нет гарантий, любовь моя. Мы должны просто жить и наслаждаться той жизнью, которая у нас есть. — Проведя кончиками пальцев по его руке, она спросила: — Почему ты мне не говорил?
Беспокойство прорезало морщины на его лбу, когда он уставился на нее.
— Боялся, что ты бросишь меня.
Она прикоснулась к подолу своего платья, пытаясь разгладить большую складку, затем снова взяла руку Тейлора, приложив лед.
— Я стою перед тобой, целиком и полностью из недостатков. Я — Джуд. Помнишь? Я не в том положении, чтобы судить тебя. Я только могу судить, кто для меня этот мужчина, и этот мужчина — тот, кого буду любить до конца своих дней. — Ее глаза, как и улыбка, были мягкими, полными понимания. С той нежностью, с какой она коснулась его щеки, казалось, что она ласкает его душу.
— Почему ты женился на мне, если знал, что тебя не будет, чтобы провести эту жизни вместе?
— Я сделал это, потому что, какие бы у меня ни были на этой земле дни, хочу, чтобы они были потрачены с тобой.
— Твоя жизнь — не деньги, Хейзел. Она стоит больше, чем любая ценность, которую можешь на нее поставить.
— Жизнь — это торг, сделка или трата, — огрызнулся он. — Это то, что я делаю каждый день. Я просыпаюсь и прикидываю, как пережить день. И, в конце концов, всегда сводится к преодолению.
— Не торгуйся своей жизнью.
— Я торговался ради тебя. Разве ты ещё не поняла?
— Понимаю, ты хочешь спасти меня. И раз уж так, тогда спаси, чтобы остаться со мной. А не ради бессмысленного дела — придать своей жизни смысл.