До встречи с тобой - С. Скотт
-
Название:До встречи с тобой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:129
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
До встречи с тобой - С. Скотт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Это колье. Ты можешь надеть его под что-то, чтобы никто не узнал, если это то, о чем ты беспокоишься.
Миллион мыслей пронеслись у нее в голове, за и против подарка такого масштаба, таких проявлений чувств. Но, глядя на него, а затем на кольцо, ответ был очевиден. Ее сердце говорило через учащенное сердцебиение прямо с его сердцем, и она надела его на палец.
Он восхищался им на ее пальце.
— Идеально.
Да, так и есть, любовь моя, хотела сказать она, но промолчала. Пока.
Повернувшись к нему, она положила руки ему на лицо и поцеловала его. Когда их губы соприкоснулись, зима объявила о своём последнем визите в этом парке, а весна о своем приходе теплым ветерком. Когда она посмотрела на него, холод вернулся, но ее тело оставалось теплым, окутанным его любовью.
Джуд положила голову ему на плечо и заставила себя опустить взгляд.
— Спасибо.
Он кивнул.
— Пожалуйста.
Когда она опять села, то спросила:
— Хейзел?
— Да?
— Моя семья не должна знать о нас. Они никогда не оставят нас в покое.
— Тебе двадцать два, Джуд, а не двенадцать. Они не могут помешать мне видеться с тобой.
— Могут. — Она уставилась на сверкающее кольцо, обернутое вокруг ее пальца так же, как он обнимал ее своей рукой. Он просто еще не знал всего. — Они думают, что я сумасшедшая.
— Что ты хочешь этим сказать?
— За последние два года я находилась в психиатрической лечебнице, которую они называют реабилитационным центром, и сбегала из нее по меньшей мере четырнадцать раз.
Он встревоженно выпрямился.
— Почему?
— Потому что у них есть постановление суда, в котором говорится, что больница может забрать меня в любое время. Мой отчим говорит им, когда со мной что-то не так, и тогда они решают, забирать меня или нет.
— О чем ты говоришь, Джуд? — Он сел, нуждаясь в полной истории, пытаясь понять. — Ты не сумасшедшая.
— Нет. Я клянусь тебе. Я не такая, но они относятся ко мне так, как будто я такая.
Появился тот момент, который она всегда замечала, когда он задавал вопросы, но на этот раз глубже, чем обычно.
— Куда они тебя забирают?
— В Бликман. Это ужасное место. Они пытаются свести людей с ума, чтобы потом сдирать деньги с богатых семей. Я вижу это. Я знаю, что они задумали. Это частное учреждение. Все эти таблетки… врачи.
Он заметил, что ее руки дрожат так же сильно, как и голос. Не в силах противостоять своим страхам, он отвел взгляд, когда спросил:
— Что они с тобой делают? Скажи мне.
— Не сегодня. Сегодня был такой прекрасный день. — Она снова протянула кольцо и улыбнулась. — Если я не буду носить его на пальце, то буду носить его возле сердца. Всегда.
Сжав ее руку с кольцом своими обеими, он посмотрел ей в глаза.
— Джуд, мне нужно, чтобы ты сказала мне, что они с тобой делают.
Искра покинула ее глаза, и на смену ей пришло помутнение. Она изо всех сил старалась сохранить зрительный контакт и попыталась убрать руку, но он не отпускал. Он посмотрел ей прямо в глаза, и, хотя она знала, что может доверять ему, она могла видеть, как его гнев нарастает еще до того, как она что-то произнесла. Взяв его свободную руку, она коснулась его запястья и тайком впитала часть его силы, прежде чем сказать:
— Они заставляют меня принимать наркотики, которые парализуют меня, мой разум и тело. Потом меня запирают в комнате с окном и решетками, и облупившейся краской. Я правда чувствую себя там в безопасности, пока нахожусь в изоляции. До того момента, пока дверь не откроется в середине дня, после обеда, в двенадцать пятнадцать, словно по будильнику, и доктор не проведет осмотр.
Он подавил желание закончить этот разговор и спросил то, на что не был уверен, что готов услышать ответ.
— Что значит осмотр?
— Скажем так, что даже когда умер мой дядя насилие не закончилось. — Она встала с книгой и коробкой в руках и пошла по тропинке вдоль улице.