Темная принцесса - Трейси Лоррейн
-
Название:Темная принцесса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:120
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Темная принцесса - Трейси Лоррейн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Делая шаг назад, я засовываю пистолет за пояс брюк.
— Пойдем со мной, — говорю я, отходя от него и возвращаясь к своей машине.
Открывая заднюю дверь, я киваю ему, чтобы он садился, уверенный, что он будет достаточно хорошо спрятан за моими темными стеклами.
— Если ты, блядь, лжешь мне, я лично разрежу тебя на куски и доставлю обратно твоему дорогому дяде, — предупреждаю я, наклоняясь к нему.
— Я, черт возьми, клянусь тебе, я не лгу. Я хочу, чтобы она была в безопасности, так же сильно, как и ты.
— Из-за нее тебя убьют.
Он пожимает одним плечом. — Она того стоит, ты так не думаешь?
— Ублюдок, — рычу я, захлопывая перед ним дверь, прежде чем положить руки на машину и повесить голову.
Я делаю несколько успокаивающих вдохов, прежде чем скользнуть обратно на водительское кресло и вытащить свой телефон, открывая приложение для отслеживания, чтобы увидеть, где моя девочка.
Если какая-нибудь итальянская пизда доберется до нее раньше—
Нет, просто, блядь, нет.
Я сижу перед домом, глядя на свет, льющийся из окон.
Я не хотел уходить. Но внутри ни хрена нет, и если мы действительно этим занимаемся, то, по крайней мере, нам нужна какая-нибудь гребаная еда.
Вероятно, мне следовало послать его. Надеяться, что он потеряется и больше никогда не появится. Но я знаю, что моя удача собирается покинуть меня в этом.
Единственная удача, на которую я могу претендовать прямо сейчас, заключается в том, что мы добрались до Калли раньше Рикардо и его людей.
Я понятия не имею, как быстро они собирались действовать, но страх в глазах Анта, когда он рассказывал о том, что подслушал, сказал мне, что они не собирались долго колебаться.
Что означало, что мы не могли ждать.
Мне нужна была безопасность моей девочки, и если это означало пойти на крайние меры и ненадолго встать на сторону врага, то я был не против.
Ради нее. Всегда ради нее.
Одноразовый телефон в моем кармане звонит, и я, черт возьми, чуть не выпрыгиваю из кожи, когда он вырывается из всех окружающих меня динамиков.
— Босс, — говорю я, когда приходит второй звонок Эвана.
— Все хорошо? — спрашивает он.
— Да. Она в безопасности. И будет в безопасности до тех пор, пока существует угроза, — подтверждаю я.
— И ты все еще отказываешься сказать мне, кто твоя крыса? — Подозрение более чем очевидно в его тоне.
— Что сказали твои змеи? Что-нибудь изменилось?
— Нет. Они вышли на нее, — говорит он, и его голос срывается от беспокойства.
— Тогда тебе нужно довериться мне.
— Ты даже не предназначен для работы. Когда твой отец—
— Я не работаю. Я учусь. И Калли тоже. В безопасности.
— Клянусь гребаным Богом, Деймос. Если ты облажаешься и она—
— С ней ничего не случится. Она в безопасности. Никто не знает, где мы.
— Я в курсе, — бормочет он, его раздражение ясно, что я отказался сообщить даже ему наше местоположение.
У нас с Антом отключены маячки. Я выключил маячок Калли в ту же секунду, как мы ее поймали, и мы приехали сюда в фургоне с фальшивыми номерами.
Единственный способ нас найти — это если этот итальянский ублюдок внутри завизжит.
И если он это сделает, у меня будет нулевой шанс сохранить ему жизнь в третий раз.
— Я доверяю тебе, Деймос. Позаботься о моей девочке.
— Даю вам слово, Босс.
Я прерываю звонок, прежде чем выключить телефон, и в ту же секунду, как выхожу из машины, бросаю его на землю и раздавливаю ногой.
Я здесь ничего не оставляю на волю случая. Ни один другой итальянский ублюдок и близко не подойдет к моей девочке.
Хватая сумки из багажника, я направляюсь к дому, мои глаза стреляют повсюду, поскольку моя паранойя берет верх надо мной.
Тишина встречает меня, когда я направляюсь на кухню и пытаюсь не паниковать, когда не нахожу Анта там, где я его оставил.