После его банана - Пенелопа Блум
-
Название:После его банана
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:88
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
После его банана - Пенелопа Блум читать онлайн бесплатно полную версию книги
И от шеи вниз он был широким и в самый раз мускулистым… с худощавым телом, я была почти уверена, что он будет покрыт четко очерченными бугорками мышц во всех идеальных местах. Я оторвала взгляд от жадного исследования и попыталась снова сфокусировать его на его лице.
Он протянул руку и поправил невидимый галстук.
— Я Майлз.
— Майлз, ты в женском туалете. — Слова вырвались из меня прежде, чем я смогла их остановить. Я добавила кокетливую нотку в свой тон, не так ли? Я знала несколько вещей, самой важной из которых было то, что этот парень с таким же успехом мог принадлежать к другому виду, несмотря на все мои шансы заинтересовать его. Флирт был просто верным путем к тому, чтобы поставить себя в неловкое положение.
Майлз ткнул большим пальцем через плечо.
— В мужском туалете произошла кое-какая ситуация. Но, черт возьми, здравый смысл гласил, что вы, девочки, чистоплотнее нас. Это, по-видимому, чушь собачья. Ты видела, что там? Похоже, кого-то пырнули ножом, и он описался, и все это время он парил в нескольких дюймах над сиденьем унитаза. Абсолютно жестоко.
У меня в голове крутилось около двенадцати вопросов, но я остановилась на самом очевидном.
— Почему бы просто не подняться на другой этаж и не воспользоваться там мужским туалетом?
Я не могла удержаться от игры в психолога, наблюдая, как он пытается придумать подходящий ответ. Я знала одну вещь. Тот, кто так хорошо выглядел, обязательно был не в себе. Вероятно, он шел по жизни так, словно парил на облаке. Я представила, как девушки спонтанно снимают с себя нижнее белье и швыряют его ему в лицо в тот момент, когда он появляется на вечеринке. Я представляла, что ему также не раз удавалось выпутываться из неприятностей с очаровательной улыбкой.
И держу пари, ему нравилась каждая секунда этого.
Мудак.
Еще одна мысль всплыла на поверхность. Вероятно, он по-королевски облажался. Другими словами, он, вероятно, стал бы сногсшибательной темой для моей статьи по психологии об аномальном поведении.
Майлз постучал себя по подбородку.
— Почему я здесь? В философском смысле или в буквальном? С одной стороны, я думаю, все началось с яичек моего отца. Затем это привело к тому, что моя мама…
Я подняла ладонь, поморщившись.
— Менее буквально.
— Полагаю, мы все здесь по какой-то причине. — Он покачал головой, затем прищурил глаза… глаза, у которых, как я заметила, были отвлекающе длинные и густые ресницы. — Может быть, мы все просто ждем, пока подходящий человек не войдет в нашу ванную во вторник. Может быть, кто-то из нас зашел в особенно вонючий мужской туалет, действительно захотел помочиться, а также покинул класс, потому что ему было безумно скучно.
В его голосе слышались дразнящие нотки. Как будто то, что он сказал, не имело такого большого значения, как то, что говорили его глаза. Если бы я не знала лучше, я бы сказала, что он флиртовал.
Флирт.
Со мной.
В моей голове зазвенели тревожные колокольчики. Это было точно так же, как в симуляциях. Все сны о горячих парнях, прокладывающих себе путь в мою жизнь и сбивающих меня с ног. Конечно, эти сны никогда не происходили в туалете. Тем не менее, мне нужно было вести себя хладнокровно и постараться не испортить все это. Для начала мне нужно было вести себя так, будто я не в отчаянии.
— Мы в женском туалете… Я не заходила в твою ванную комнату, ты вошел в мою.
— Верно, я знаю. Я размышлял с твоей точки зрения.
Я почувствовала себя совершенно не в своей тарелке, но пыталась продолжать, отстреливаясь игривыми ответами.
— Ты собираешься просто стоять там? Или ты также планировал посмотреть, как я писаю?
— Это был вариант?