Цепи свободы - Alony
-
Название:Цепи свободы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:126
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Цепи свободы - Alony читать онлайн бесплатно полную версию книги
Они подошли к мисс Милтон. На вид ей было не больше двадцати лет. Ее темные волосы, уложенные в замысловатую прическу, прекрасно контрастировали с фарфоровой кожей и карими глазами. Девушка обладала красивым лицом, соблазнительными формами, высокой грудью и тонкой талией. Но при всей своей привлекательности, внешне она была совершенно не похожа на сестру. В отличии от нее у Изабель были светлые волосы и голубые глаза.
Девушка кокетливо посмотрела на молодых людей.
— Добрый вечер, мисс Милтон. Граф Говард Фостер, — представился ей молодой человек и в знак почтения склонил голову. — Два года назад я имел честь быть представленным вам.
Мисс Милтон утвердительно кивнула, всем своим видом показывая, что помнит его.
— Разрешите представить вам моего друга, герцога Даймонда Ланкастера.
Она тут же перевела взгляд с одного молодого человека на другого.
— Мелисса Милтон, — прощебетала она и протянула руку новому знакомому.
— Рад познакомиться с вами! — произнес Даймонд и коснулся ее руки губами.
— Откуда вы к нам приехали? — поинтересовалась она.
— С самой южной части страны. Там находятся мои владения.
— Что ж, тогда вам можно только позавидовать. Я думаю, наш климат покажется вам неприветливым и суровым. Здесь постоянно дуют пронизывающие ветра, а снег выпадает гораздо раньше, чем успевают завять распустившиеся цветы. Может и есть люди, которым нравится такая погода, но лично я с большим удовольствием поменяла бы подобные условия на более теплые.
Произнося последние слова, Мелисса кинула настороженный взгляд в сторону. Даймонду не составило труда понять, на кого она так напряженно смотрела. Ему тут же захотелось проверить, а что она сделает, если он пригласит её на танец.
— Леди Милтон, могу я пригласить вас исполнить со мной первый танец?
Она вся оживилась.
— С большим удовольствием приму ваше приглашение!
Даймонд кивнул головой, тем самым выражая ей признательность за согласие. При этом он решил остаться в обществе девушки, ожидая, когда будет объявлено о начале танцев. Стоя возле нее, Даймонд прекрасно видел, как все то время, что он находился рядом с мисс Милтон, глаза Гесса прожигали в нём дыру. Тот почти не скрывал, насколько сильно сейчас ненавидел гостя.
Наконец, управляющий балом провозгласил, что пары могу выстраиваться для танца. Мужчины повели своих дам в центр зала. Даймонд последовал их примеру и, предложив Мелиссе руку, вместе с ней занял место среди танцующих. Встав напротив него, девушка вновь посмотрела на Гесса. Как и в прошлый раз Даймонд уловил этот ее взгляд.
Заиграла мелодия. Совершая необходимые движения, Даймонд видел, насколько игриво мисс Милтон смотрела на него. Её щеки окрасил румянец, а на губах запечатлелась лёгкая улыбка. Было очевидно, как сильно ей нравился партнёр.
— Как вам танец? — успел спросить он, когда они в очередной раз сошлись вместе.
— Он прекрасен! — светилась она от счастья.
За время исполнения танца еще несколько раз он обращался к ней с пустой болтовней, а когда мелодия подошла к концу, повел Мелиссу к тому месту, где состоялось их знакомство. Но не успели они пройти и пяти шагов, как к ним подскочил разъярённый Гесс и не церемонясь, выхватил руку девушки из под руки гостя.
Мелисса не сдержалась и одарила Освальда гневным взглядом.
— Что-то случилось, мой дорогой брат? — сквозь зубы процедила она.
— Тебя срочно зовёт сестра! — почти не скрывал тот злости.
— Прошу простить меня, герцог Ланкастер, я покину вас, — быстро протараторила она и поклонившись ему, зашагала прочь. Гесс спешно последовал за ней.