Любовь под прикрытием - Женя Арнт
-
Название:Любовь под прикрытием
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:83
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Любовь под прикрытием - Женя Арнт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Откуда я знаю, — отвечает Фальконе, задумчиво отводя взгляд.
Открываю дверь, намереваясь уйти, но вижу перед собой эту сладкую парочку — Майка и Витале.
— Что вы тут забыли? — шиплю, словно кошка.
Но вместо ответа Майк, придерживая меня за талию, мягко отодвигает в сторону и уверенно двигается внутрь кабинета. В абсолютной тишине за ним двигается Витале.
— Комиссар Фальконе, — Майк протягивает руку, здороваясь.
Следом руку протягивает Витале, но комиссар кривится, словно только что сожрал лимон целиком и разве что не плюётся от отвращения. Однако Витале, абсолютно не смущённый таким гостеприимством, лишь хмыкает в ответ и садится на стул, убирая руку.
— Как хотите, комиссар, заметьте, я хотел начать знакомство с дружеской ноты, — ровным тоном проговаривает Витале.
— Я с преступниками дружбу не веду, будь уверен, Моретти, как только всё закончится ты вместе со своим дружком отправишься за решетку, — процедил комиссар сквозь зубы, вкладывая всю ненависть и презрение в интонацию.
— Как некрасиво, комиссар, я тут вашу шкуру пытаюсь спасти, а вы… Как жён чужих трахать, так мастак!
Я, всё ещё молча стоявшая в углу кабинета, едва не сползаю по стенке от шока. С какой лёгкостью Витале так неуважительно обращается к комиссару. Чужих жён? Комиссар спал с женой Миллера? Если да, то откуда Моретти это известно? Я, конечно, знала что Миллер в разводе, но никогда не вдавалась в подробности причины.
— Закрой свою пасть, щенок! — всё также презрено цедит Фальконе. — Тебя волновать не должно! Я на это согласился ради неё! — показывает подбородком на меня. — Вот и защищай её и не лезь не в своё дело.
— Господа! — вклинивается Майк. — Давайте сохранять благоразумие, мы пришли лично подтвердить слова Айрис и договориться с вами о поддержке. Рад, что вы приняли правильное решение, комиссар.
— С тобой мы ещё поговорим, Нерсис! — выплевывает Фальконе. — С вашем распоряжении Орландо с десятью спецназовцами, спуститесь к нему сейчас, я передам приказ.
Мужчины, кивнув на прощание, синхронно поднялись и пошли на выход, по пути сгребая оцепеневшую меня по обе стороны.
Уже в лифте, очнувшись, я тихо спросила Витале:
— Откуда ты знаешь… Про жену?
— Секрет фирмы, Ириска, — насмешливо ответил Моретти, щёлкнув меня по носу, словно дитё малое.
На этаже ниже находился тренировочный зал, где проводили время мужчины, не занятые на операциях.
— Нам нужен Орландо! — уверено шагнув вперёд, я громко спросила в толпу.
Мужчины на миг замерли, кидая в нас оценивающие взгляды, но потеряв мимолётный интерес, продолжили тренироваться.
— Ну здравствуй, Куколка, — раздался позади до боли знакомый голос. — Я тебя внимательно слушаю.
Да вы, блять, издеваетесь?…
Глава 45. Айрис Мур
Вилла Малаперте оказалась гораздо роскошнее, чем я ожидала — с самого первого взгляда у меня буквально захватило дух.
Полы из блестящего паркета и антикварная мебель, фигуры женщин из мрамора и витражные окна. Гостиная — настоящая картинная галерея. Шелковые обои на стенах, лепнина на потолке и богато украшенные светильники. Высокие окна допускают дневной свет, добавляя чувство легкости и воздушности. В каждой спальне собственная ванная комната, благоустроенная с акцентом на приватность и комфорт. Очаровательная кухня, с белыми шкафчиками из натурального дерева, оснащенная самыми современными кухонными приспособлениями.
А ещё здесь есть настоящий райский уголок — сад. Сад, мать его, раскидистые деревья, разнообразные цветы, фонтан и скамейка. Моё новое любимое место.
— Это твоя вилла? — спросила я у Витале на входе, немного очнувшись от рассматривания всего вокруг.
— Нет, она принадлежит Франко, — сухо ответил он, отводя глаза.