Рождество с тобой - Клаудия Бургоа, Грэм Клэр
-
Название:Рождество с тобой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:76
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Рождество с тобой - Клаудия Бургоа, Грэм Клэр читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Как думаешь, механик сможет ее починить?
— Скорее всего. Как долго ты планируешь здесь оставаться?
Прежде чем она успевает ответить на мой вопрос, приезжает Морган с эвакуатором. Он бросает мне пару кожаных рабочих перчаток.
— Помоги мне поднять ее машину, пока я подцеплю цепи к твоей.
Он бросает взгляд на Одри и фыркает.
— Почему бы вам не забраться в эвакуатор, мисс? — Морган кивает в сторону открытой кабины.
Она колеблется. Кто захочет сесть в грузовик с двумя незнакомыми мужчинами? Ну, Морган точно незнакомый.
— Весь ваш багаж в багажнике? — спрашивает мой брат.
Это, кажется, отрезвляет ее.
— Да. — Она движется к своей разбитой машине. — У меня один чемодан.
И, похоже, она не рада этому.
— Я принесу его. — Я уже иду, не закончив фразу.
Она останавливается, держа руку на ручке двери.
— Спасибо. Мне нужно взять ноутбук и сумочку.
Мы смотрим друг на друга в течение доли секунды. Но этого достаточно, чтобы Морган обратил на это внимание.
— Багажник открывается гораздо лучше, если кто-то нажимает на специальную кнопку.
Ее щеки покрывает розовый румянец, и она делан шаг.
— Точно.
Морган устроит мне за это настоящий ад.
Она открывает дверь и наклоняется внутрь. Раздается звук, и багажник немного приподнимается.
— Что у единорога в чемодане? — Морган звякает цепями, крепя их к машине.
Не уверен, хочу ли ударить его или рассмеяться. Взяв ее чемодан, проверяю вес. Нет ли там чего-то странного? Никогда раньше не встречал единорога.
— Полировку для рога, — отвечает она без запинки.
Морган начинает хохотать.
— Мог догадаться.
Она набрасывает на плечо сумку с ноутбуком и свою дамскую сумочку, пока я захлопываю багажник.
— Мы подвезем тебя до ближайшей гостиницы, — спокойно говорю я.
— Я остановилась в отеле «Winter Valley Bed & Breakfast». — Она забирается в машину так ловко, будто делает это каждый день.
Я чуть не роняю ее чемодан, хотя должен был догадаться, что она остановится именно там. Это практически единственное место в округе.
— Поскольку в кабине будет тесно, не могла бы ты положить это у своих ног? — На заднем сидении нет места, чтобы положить чемодан, и впереди, на сидении, тоже. Он должен лежать на полу… или на крыше.
Она поднимает ноги, и я задвигаю под них ее маленький чемоданчик.
Натягиваю перчатки и хватаю другую цепь, которую Морган должен подсоединить к моему внедорожнику. Проклятье. Что я буду делать без своей машины? Одолжить одну из машин моего брата будет непросто.
— Она странная, но горячая, — говорит он, пока мы вместе работаем.
— Держись от нее подальше, — предупреждаю я. Меньше всего ей нужно, чтобы он ее доставал.
Его взгляд говорит сам за себя: попробуй меня остановить!
***
Потянувшись к тумбочке, беру телефон и выключаю будильник.
— Еще пять минут, — бормочу я.
— Папа!
Я поворачиваю голову в сторону двери, где стоит Перри в своей пижаме с плюшевым медведем. Она прижимает к груди мистера Пуха.
— Доброе утро, Кексик. — Я встаю с кровати и иду к ней.
Подняв на руки, я целую ее в щеку.
— Доброе утро, мистер Пух. — Я поглаживаю ее любимую игрушку. — Мы готовы к новому дню?
Она улыбается и кивает, даря мне большой громкий поцелуй, прежде чем я опускаю ее на пол. Мы идем в ее комнату, чтобы выбрать одежду. Это никогда не подводит — разноцветные леггинсы с юбкой, водолазкой и причудливыми носками. Моя сестра, Элиза, присылает ей одежду каждый раз, когда находит что-то восхитительное и классное. Она утверждает, у меня нет вкуса в одежде, и если бы это зависело от меня, Перри ходила бы в джинсах и футболках, как и я.