Рождество с тобой - Клаудия Бургоа, Грэм Клэр
-
Название:Рождество с тобой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:76
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Рождество с тобой - Клаудия Бургоа, Грэм Клэр читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мое сердце, мое тело и душа жаждут ее каждый раз, когда я оказываюсь рядом с ней. Я никогда не знал этого чувства, даже когда был женат. Потом все эмоции сменяются вихрем — Одри с Перри, мои сестры, смеющиеся на кухне, разносящие печенье по гостинице. Я так долго ждал этого. Оргазм настигает меня, когда она выкрикивает мое имя. Все слишком, однако сомневаюсь, что этого когда-нибудь будет достаточно.
Глава 19
Колин
На следующий день приезжаю к родителям около полудня. В доме тихо, только из столовой доносится звук клавиатуры. Одри сосредоточенно смотрит на монитор. Кончик ее языка виднеется сквозь слегка приоткрытые губы.
— Ты когда-нибудь останавливаешься?
Она поднимает взгляд, и ее лицо светлеет, когда она улыбается.
— Привет, — шепчет она. — Думала, ты работаешь.
— Работал, но рано закончил. — Я подхожу к тому месту, где она сидит, и касаюсь ее губ своими. — Я скучал по тебе.
— Твоя мама чуть не поймала меня, когда я пробиралась в дом в пять утра, — стонет она. — Поговорим о позорной прогулке.
Я целую ее в макушку.
— Жаль, что тебя чуть не поймали, но извиняться за то, что продержал тебя всю ночь не стану.
Она смотрит на меня, и я думаю, что мы оба в поиске подходящих слов. Это… что бы ни происходило между нами… нельзя отрицать, но какой смысл обсуждать это?
— Где все?
Она закрывает ноутбук и вздыхает.
— Я уверена, твоя мама говорила что-то о мастерской Санты, но не помню, было ли это, когда Перри попросила пони, или когда твой папа упомянул печенье Бекки.
— В Ньюберри Фоллз есть магазин, где дети могут сами создавать игрушки, как в мастерской Санты. Все вырученные средства идут в благотворительность. Каждый сезон подход меняется. На Хэллоуин можно сделать свой собственный костюм. Это очень весело.
— Ты живешь в каком-то волшебном месте.
— Это заставляет тебя хотеть жить здесь, не так ли?
Она пожимает плечами.
— Мне нечего делать в этом городе. Приятно провести какое-то время, но вам следует уделить больше внимания маркетингу, чтобы посетители были круглый год. Бекки не помешало бы больше клиентов. — Она наклоняет голову в сторону. — Магазин на соседней улице, где я купила сапоги… у них есть интернет-магазин?
Я закрываю глаза.
— Понятия не имею. — Магазин — это место, куда я хожу покупать одежду, когда она мне необходима. Это часть города. Я никогда не задумывался о том, есть ли у них интернет-магазин.
— Они могли бы сделать так много с помощью веб-сайта и социальных сетях. Он выглядит идеально. Возможно, кто-то даже увидит его в Интернете и захочет приехать лично. — Фото магазина и города были бы отличным способом привлечь посетителей. — Чем больше она говорит, тем больше преображается. Это ее стихия. Она просто светится.
— Ты так взволнована, а ведь даже не видела толком нашего городка, — говорю ей. — Бери свою теплую куртку и все зимнее снаряжение. Кажется, стоит устроить тебе экскурсию по этому городу.
— Думаю, я уже достаточно увидела. Кроме того, у меня нет куртки. — Она постукивает по своему ноутбуку. — И мне нужно работать.
— Я обещаю, что будет весело. И ты можешь одолжить куртку у моих сестер. — Потянув ее за руки, я прижимаю ее к себе и заключаю в объятия.
— Прекрати, мы же у твоих родителей, — жалуется она.
— У тебя есть выбор: повторить прошлую ночь или пойти со мной на свидание, — дразню ее, покусывая мочку уха. — Что выберешь, Единорог? — Хочу, чтобы она выбрала первое, потому что было бы потрясающе снова почувствовать ее тепло.
Это может стать отличной возможностью растопить снег на улице, пока буду исследовать ее кожу руками и губами.
— Ты играешь нечестно, — стонет она, когда я осыпаю поцелуями ее длинную шею. — А если твоя семья вернется?
— Они увидят нас. — Я провожу руками по ее мягким изгибам. — Хочешь рискнуть?