Тишина - Э. Блэр
-
Название:Тишина
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:118
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тишина - Э. Блэр читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Какого хрена, Элизабет? — Мэтт кричит, но я сосредотачиваюсь на автомате, который Марко нацелил на меня, в то время как Деклан делает Мэтта своей целью.
Так много слов произносится в одно и то же время, когда внутри меня загораются искры страха.
— На колени, — орет Деклан.
— Пошел ты! — Мэтт откидывается назад.
Вокруг меня царит безумие, но моя единственная точка концентрации находится прямо передо мной — Марко и его пистолет.
— Элизабет, — раздается сзади обеспокоенный голос Деклана, на что я отвечаю ровным голосом:
— Я в порядке.
— Что, черт возьми, с тобой не так? — Акула набрасывается на Мэтта, ругая его, в то время как он держит свой пистолет направленным на меня.
— Марко, — приветствую я сильным голосом, нуждаясь в том, чтобы он видел во мне не что иное, как женщину, полностью контролирующую ситуацию. Он на добрый фут выше меня, и луна отражается от его блестящей лысины. Он чертовски пугающий, но я отказываюсь показывать это.
— Я не собираюсь валять дурака сегодня вечером. Тот факт, что мой пистолет направлен на вас, является простым результатом того, что ваш клиент выстрелил из своего пистолета. Очевидно, он такой же тупой, каким выглядит, потому что без нас вы не получите своих денег, и он покойник.
С пистолетом Марко, направленным на меня, я инструктирую:
— Тебе нужны деньги от этого засранца, и я намерена покрыть его часть вместе с достаточным количеством, чтобы ты забыл, что эта ночь вообще произошла. Но мне нужно, чтобы ты убрал свой пистолет в кобуру. Ты сделаешь это и мой тоже выйдет из игры. Но тебе тоже нужно взять это маленькое дерьмо под контроль.
— Ты девушка в моем вкусе. Элизабет, верно?
— Это все не надо тебе, я здесь не для того, чтобы заводить друзей.
— Ты мне нравишься, — говорит он, прежде чем снять с меня прицел и махнуть рукой в сторону Мэтта.
— Ты гребаный идиот! — Он ругается, а затем нажимает на спусковой крючок, посылая пулю прямо в ногу Мэтта, в одно мгновение сбивая его с ног. Марко и глазом не моргнул, когда убрал пистолет в кобуру и повернулся ко мне, в то время как Мэтт закричал в агонии.
Я смотрю, как Деклан подбирает пистолет Мэтта, прежде чем я оглядываюсь на Марко и засовываю свой пистолет за пояс брюк.
— Я даю тебе слово, что у нас нет намерения причинить тебе что — либо плохое. Вон тот мужчина, — говорю я ему, кивая головой на Деклана. — Он не слишком доволен тем, что твой клиент подверг меня опасности. Итак, позволь мне рассказать тебе, как пройдет эта ночь. Ты даешь мне номер счета, на который ты хочешь, чтобы я перевела деньги. Я предлагаю, чтобы это был любой оффшорный счет, который у тебя, без сомнения, есть, потому что я намерена перевести на него чертову уйму денег. Потом мы ждем, когда деньги будут переведены, мой друг с пистолетом собирается преподать Мэтту урок. Пожалуйста, смотри, но я оставляю этот выбор за тобой. Потом я планирую пойти домой и немного поспать.
Мои приказы относятся к делу.
— Ты молодец, — делает он комплимент.
— Я ввязалась в достаточное количество мошенничеств за одну жизнь.
— Элизабет! — в голосе Мэтта слышен ужас. — Что, черт возьми, здесь происходит?
— Заткнись нахуй, придурок! — Деклан кричит, и когда я смотрю на Мэтта через плечо, я говорю ему с улыбкой:
— Кто теперь пизда?
— Пожалуйста, чувак. Не убивай меня!
Деклан подходит ближе и прижимает дуло пистолета ко лбу Мэтта.
— Я сказал тебе заткнуться на хрен.
Мэтт продолжает хлопать своим жалким ртом, умоляя Деклана сохранить ему жизнь, но я поворачиваюсь обратно к Марко.
— Давай ускоримся, у меня был долгий день.
— Мой телефон у меня в кармане, — говорит он мне, чтобы я не подумала, что он тянется за оружием.
— Я достану его, я никому не доверяю.