Мой напарник - Натали Гилберт
-
Название:Мой напарник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:117
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мой напарник - Натали Гилберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Этот скот сбил ее и оставил умирать там, на тротуаре, — зло и с ненавистью в глазах сказал Бэйн. — Сестра видела, кто ее сбил и рассказала все мне. Я собирался найти этого урода и поступить с ним также. Но он сам пришел ко мне и попросил починить его машину после аварии. Я сделал так, что это будет похоже на несчастный случай. — мужчина стукнул кулаком по столу. — Но кто бы мог подумать, что вы сможете все связать в одно и меня раскроет двадцатилетняя девчонка. Но эта тварь заслуживала смерти, и он ее получил.
— Джейсон Бэйн, вы арестованы за убийство Александра Драйдана, — сказала Тайлер и, подойдя к мужчине, надел на его руки наручники.
Хард увел парня в камеру и быстро вернулся в комнату для допросов, но блондинки уже там не было. Парень покачал головой и заметил записку на столе. Тайлер подошел и прочитал ее:
«Ты неплохо справился. Почти идеально, но еще есть над чем работать».
Хард увидел идеально красивый подчерк. Парень долго смотрел на записку, а затем сложил ее пополам и убрал в карман. Шатен зашел к себе в кабинет и начал писать отчет для капитана. Закончил с писаниной парень только к вечеру и сразу же пошел в Герсену. Марк сразу изучил отчет и одобрительно кивнул.
— Отлично, — сказал мужчина и хитро посмотрел на шатена. — Ты хорошо поработал с этим делом. Может быть ты и в правду способен отлично работать и сам. Без напарника.
— Вообще-то нет, — честно ответил Тайлер и посмотрел на капитана. — Мой напарник нашел связь между погибшим и подозреваемым. А также это она принесла весомые доказательства, благодаря которым мы точно сможем посадить Бэйна.
— Хочешь сказать о своей профнепригодности? — спросил Марк вопросительно подняв бровь и положил бумаги на стол.
— Говорю честно о заслугах своего напарника, — ответил серьезно Тайлер. — Признаю, работать с ней очень сложно и своеобразно, но все же возможно.
— Хорошо, — сказал Герсен и утвердительно закивал головой. — К тому же она уже все мне сама рассказала и даже заступалась за тебя. Дала свои рекомендации по поводу твоих способов ведения дела. Хотя, твои методы ее немного рассмешили.
— Рад, что смог ее повеселить, — скептически сказал Тайлер.
— Она сказала, что у тебя большой потенциал и желание работать, — сказал довольный Марк. — Сказала, что ты хороший детектив и далеко пойдешь, только вот мыслишь узко.
Спустя двадцать минут Тайлер вышел из участка, сел в машину и уехал к Мэтью. Брюнет впустил друга в дом и Хард увидел темноволосую девушку среднего роста.
— Джулия! — радостно сказал Хард.
— Привет, Тайлер! — сказала радостно девушка и обняла парня. — Как дела? Как работа?
— Да все хорошо, — ответил шатен. — Дело только закрыл и теперь буду отсыпаться.
Джулия засмеялась, провела парней на кухню и сделала им кофе.
— Отсыпаться? — переспросила Джулия. — Ну, как всегда. Будешь спать два дня без просыпу.
Хард сделал глоток кофе и посмотрел на девушку.
— Джу, можно тебя попросить, — попросил Тайлер.
— О чем? — спросила Джулия с улыбкой и подошла ближе к парню.
— Передай «спасибо» своей сестре, — попросил Тайлер.
— Сам ей скажи, — неожиданно сказала с улыбкой темноволосая. — Она же твой напарник. Вы каждый день вместе на работе. Будет еще шанс сказать ей это.
— Я сегодня видел ее впервые за четыре дня совместной работы, — сказал Тайлер. — Да и то, минут десять от силы. Она держится от меня на расстоянии.
— Но ты ведь тоже себя так ведешь, — со смехом сказала Джулия и похлопала парня по плечу. — Вы с ней два сапога пара, стоите друг друга. Уверена, вы отлично сработаетесь. Вам только нужно время чтобы привыкнуть к тараканам друг друга. И тебе пригодится терпение.
— А почему только мне? — спросил удивленно Тайлер.
— Потому что этого добра у моей сестры хоть отбавляй, — с улыбкой сказала Джу. — А вот у тебя, Тиамат, его нет.
1* Вавилонский: Тиамат (Tiamat) — дракон