Сложности - Кристен Эшли
-
Название:Сложности
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:273
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сложности - Кристен Эшли читать онлайн бесплатно полную версию книги
Хэл кивнул, вышел, выглядя еще более неловко, и это не изменилось, когда Донна прошла мимо него, входя в кабинет и одновременно улыбаясь ему.
Она прошла прямо к столу Хикса, и ее улыбка была странной, когда она заговорила:
— Отстойно, что мне придется погасить свет того, что ты сказал Хэлу, заставив того предпринять все усилия, чтобы доказать свою порядочность, но здесь Джеп.
Хикс посмотрел в окно и увидел отца Хоуп, стоящего у стойки регистрации.
— Вот черт, — пробормотал Хикс.
— Хочешь, чтобы я сказала, что ты занят? — предложила она.
Он очень хотел. Но это не поможет пресечь все на корню, как необходимо было сделать. Поэтому он покачал головой, поднимаясь со своего места.
— Я поговорю с ним.
Он вышел из кабинета вместе с Донной, но остановился в конце прохода между столов и позвал:
— Джеп, не против пройти в кабинет?
— Конечно, сынок, — ответил Джеп, а затем двинулся через распашную полудверь.
Хикс наблюдал за ним и понял, что Джеп, который всегда был более чем уверен в себе, выглядел еще более неловко, нежели Хэл.
Они пожали руки, когда Джеп подошел к нему, но никто не сказал ни слова, пока Хикс не проводил того в свой кабинет и не закрыл за ними дверь.
Он подошел к спинке одного из стульев, остановился, повернулся к мужчине и скрестил руки на груди.
— Чем могу помочь? — спросил он.
— У тебя есть время пообедать, Хиксон? — спросил в ответ Джеп.
— Не совсем, — солгал Хикс.
— Сынок…
— Джеп, у меня есть телефон. Если нам что-то нужно обсудить, ты можешь позвонить мне. Хочешь пообедать вместе, можешь позвонить и по этому поводу. Но то, что ты появляешься здесь, говорит о том, что это либо официальное дело, либо нечто другое. Если это деловой визит, можем поговорить здесь. Если это нечто иное, нам стоит говорить по-другому.
Рука Джепа начала подниматься к воротнику, но сразу же опустилась, и он выдохнул через сжатые губы, после чего заговорил:
— Извини, Хиксон, но я здесь, потому что должен настоятельно просить тебя… очень сильно… побеседовать с моей дочерью.
Хикс не пошевелился.
— Хорошо. Раз уж на то пошло, мне неприятно это говорить, но я вынужден. Джеп, я здесь работаю. Ты прекрасно знаешь, что можешь найти меня именно здесь, поэтому не стоит приходить по просьбе Хоуп или в попытках разобраться в ее дерьме. Это не правильно, не уместно, и закончу тем, что это просто не в твоем стиле.
— Это важно.
— Мне все равно.
— Она мать твоих детей, Хикс.
— У нас проблема? — спросил он.
Его бывший тесть пристально смотрел на него, прежде чем покачать головой.
— Нет. Нет. — Он поднял руку, протянув ладонь, и вновь почти сразу же уронил ее. — Я знаю, что ты двигаешься дальше. Слышал, она — прекрасная женщина. Но это не мое дело. Хоуп хочет объяснить тебе кое-что, но знает, что все испортила, поэтому не может приблизиться к тебе. Она послала меня как доверенное лицо. Я ее отец. — На этот раз он поднял на бедра обе руки. — Что я должен был сделать?
— Отказать ей, — Хикс дал тому очевидный ответ.
Джеп посмотрел на стену за головой Хикса.
Хикс подождал несколько мгновений, прежде чем тихо проговорить:
— Это не должно повториться, Джеп. Ты поступил неправильно, и неправильно, что Хоуп попросила тебя вмешаться. Если она хочет поговорить, пусть повзрослеет, успокоится и сама попросит меня об этом.
Глаза Джепа вернулись к нему, и на его лице появилось упрямое выражение.
— У тебя две дочери, ты поймешь. Они вырастут, но никогда не перестанут быть твоими малышками.
— Может, ты прав, — допустил он. — Может однажды у меня будет повод вспомнить об этом и почувствовать себя ослом. Но если подобное случится со мной, я скажу грубо, Джеп, то я буду чувствовать себя идиотом, поскольку позволил втянуть себя в ситуацию, которая в корне неправильная. И я не должен был оказаться в ней.