Поездка со мной (ЛП) - Люси Китинг
-
Название:Поездка со мной (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:111
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Поездка со мной (ЛП) - Люси Китинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
— В чем твоя проблема? — сказал Андре, подходя ближе, его глаза расширились в отчаянии.
— Такие парни, как ты, — говорю я. — Которые заботятся только о том, чтобы напиться и хорошо провести время, в то время как некоторые из нас на самом деле хотят большего для себя. Но почему ты беспокоишься об этом?
Андре отстраняется и искоса смотрит на меня. — Это потому что я сказал тебе, что твоя музыка — отстой?
— Нет! — практически кричу я.
Но как раз в тот момент, когда я действительно наклоняюсь к нему, Крис тоже наклоняется.
И он облевал обе наши туфли.
Мы с Андре смотрим вниз на наши ноги, и когда наши глаза снова встречаются, его взгляд становится каменно — холодным. — Ты платишь за мою машину, — говорит он. — С такими темпами тебе повезет, если я не заставлю тебя заплатить и за мои туфли. — С этими словами он направляется в лес.
— Подожди! — зову я, поспешно возвращая машину на прежнее место и следуя за Андре через лес, пока он суетится вокруг посетителей вечеринки, его руки отягощены двумя чемоданами. Он с громким лязгом ставит их на стол и оглядывается вокруг с довольным выражением лица. Толпа аплодирует.
— Мы любим тебя, Андре! — восклицает девушка.
Я гримасничаю.
Андре принужденно улыбается, затем, бросив на меня косой взгляд, снимает свои покрытые блевотиной холщовые туфли и несет их в одной руке, целеустремленно шагая к пруду. Я следую за ним. На протяжении всего пути вниз кажется, что ни один человек не может не признать Андре в той или иной степени. Он спрашивает об их родителях, проверяет результаты их игр за предыдущий день, интересуется, как проходят их уроки игры на скрипке.
— Я и не знала, что ты мэр школы Честер Фоллс, — говорю я, когда мы подходим к кромке воды, и один мальчик протягивает Андре книгу, говорит, что она изменила его жизнь, и благодарит за то, что он одолжил ее.
Андре засовывает книгу в карман джинсов, игнорируя мое замечание, сбрасывает свои холщовые кроссовки в пруд и отряхивает их. Облака блевотины расплываются в воде. Я решаю последовать его примеру, окуная свою обувь в воду.
Мы стоим там какое — то время, барахтаясь и барахтаясь, пока я наконец не нарушаю молчание.
— Слушай, мне действительно очень жаль, — говорю я. — Поверь мне, я не хотела, чтобы это случилось, больше, чем ты.
Андре поворачивается и смотрит на меня, и я никогда не замечала, какие теплые у него карие глаза.
— Мне жаль, что Криса стошнило в твоей машине, и ты потеряла управление, — говорит он. — Но тебе придется заплатить за ущерб, так или иначе.
Я киваю, мое сердцебиение учащается, когда я сажусь на берегу пруда. — Дело не в том, что я не хочу помочь тебе починить ее… дело в том, что я не могу позволить тебе сообщить об этом.
Андре хмурится. — Почему?
Я сглатываю. — Потому что мне очень, очень нужна эта работа. — Прежде чем я успеваю остановить его, в моей голове всплывает видение моих родителей дома, моего отца перед телевизором. Забавно, когда разум выкидывает такие штуки. Уводит тебя туда, куда ты не собирался идти, и ты пытаешься наверстать упущенное. Но ты почти всегда знаешь, как он туда попал. Напоминание: Я не собираюсь застревать здесь — вот что мой мозг, кажется, говорит мне сейчас. — Это многое объясняет, — говорю я Андре. — Но я уже получила одно нарушение в начале этого года, а если получу два, то мне конец.
— А разве у тебя нет работы в Wild Oats?
Я бросаю на него настороженный взгляд. — Ты одержим мной или что?
Андре выглядит скучающим. — Пожалуйста, Чарли. В нашем городе их всего два. Моей маме нравится их морковный торт без глютена. Я видел тебя там.