Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд
-
Название:Запретные отношения (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:254
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я бы не была так уверена. Может, мне тайно нравится Джереми.
Он вздохнул, взъерошив мне волосы.
— Если ты ревнуешь, просто скажи это.
— Я не…
— Я имею в виду, любая девушка будет ревновать, если я пойду на свидание, которое будет не с ней, верно? — продолжал он, ухмыляясь.
Я сердито посмотрела на него, отталкивая его руку от своей головы.
— Ты такой самовлюблённый.
— Я пошутил, Холли, — хмыкнул он.
— Верно.
— В любом случае, тебе необязательно оставаться сегодня после занятий, — сказал он мне.
— Что? Почему нет? — спросила я, немного разочарованная.
Он одарил меня полуулыбкой.
— Мне нужно идти.
— Ещё одно свидание? — спросила я, и моё сердце забилось быстрее.
— Если ты имеешь в виду как вчерашнее свидание, то да.
Мистер Хейвуд внимательно наблюдал за мной. Я изо всех сил старалась держаться. Не позволю ему узнать, что я ревную. Зачем он вообще говорит мне это? Он мог просто сказать, что занят! Я сжала кулак. В эту игру могут играть двое.
Поэтому я улыбнулась, заставив его приподнять бровь.
— Джереми спрашивал, может ли он пригласить меня на свидание сегодня после школы. Я сказала ему «нет», потому что должна была помочь тебе, но теперь свободна. Я просто позвоню ему.
Глаза Мистера Хейвуда расширились от удивления, но быстро вернулись в нормальное состояние. Он нахмурился.
— Откуда у тебя номер Джереми?
— Он дал его мне, — просто ответила я.
— Неужели? — прищурился мистер Хейвуд.
— Ага, хочешь, я докажу?
— Давай, — кивнул он.
Я вытащила свой сотовый телефон и пролистала контакты, пока не добралась до имени Джереми, а затем протянула ему.
— Видишь?
Мистер Хейвуд ухмыльнулся, забирая у меня мобильник.
— Он конфискован. В школе не пользуются мобильным, мисс Эверс.
Я уставилась на него с открытым ртом. Он прикалывался? Должно быть, он шутит.
Прозвенел звонок, и я вздрогнула. Он покачал головой.
— Теперь ты опаздываешь.
— Отдай мой телефон! — сказала я, хватая его за руку.
— Нет, — ответил он и положил мой телефон себе в карман. — Вам известны правила, мисс Эверс. Вы можете вернуть его, когда ваша мама придёт и заберёт его из школы.
— Ты просил у меня доказательства!
— Я не просил тебя доставать телефон.
Я сердито покачала головой.
— Ты невероятен, знаешь это?
Он просто пожал плечами.
— Правила есть правила. И ты всё ещё опаздываешь… но, так как у меня после школы свидание, я не могу оставить тебя после уроков.
— Во-первых, ты не можешь оставлять меня, — заметила я, уперев руки в бока. — Помнишь, что ты мне рассказывал?
— Помнишь, как Лэнс ударил меня по лицу?
Несколько мгновений я пристально смотрела на него. Он смотрел в ответ, выглядя очень забавляющимся. Я сердито фыркнула и, развернувшись, зашагала прочь.
— Куда ты идёшь? — крикнул он.
Я обернулась, прищурившись.
— В класс.
В кои-то веки я порадовалась, что в конце класса было пусто. Я села рядом с Лэнсом и насупилась. Через несколько секунд в кабинет вошёл мистер Хейвуд, довольный собой.
— Извините за опоздание, — извинился он перед классом.
Он сразу же приступил к лекции об эволюции. Я угрюмо смотрела на него всё это время, и каждый раз, когда он смотрел на меня, уголок его губ поднимался вверх. Я сжала кулак.
Почему он забрал мой телефон? Я знала, что он придурок, но это был полный идиотизм. Я чем-то расстроила его? Или ему просто нравилось шутить надо мной? Я нахмурилась, когда поняла, что, скорее всего, верным было последнее. Или он не хотел, чтобы я связывалась с Джереми…
Это может быть оно! Вот почему он забрал мой телефон! Он не хотел, чтобы я связывалась с Джереми. Но что это значит? Я быстро выдохнула. Мистер Хейвуд ревновал меня к Джереми?