Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд
-
Название:Запретные отношения (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:254
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я моргнула от шока. Кем был этот парень?
— Кажется, вы ошиблись номером…
— Холли, это Крис.
Крис? Ох!
— Мистер Хейвуд?
— Да, — ответил он. — Но я говорил тебе называть меня Крисом.
— Прости, — извинилась я. — Но откуда у тебя мой номер телефона?
— Я взял его у Кейси, — сказал он мне.
Я вздохнула. Хорошо, что это Кейси, не так ли? Я была на каком-то допросе.
— Зачем тебе понадобился мой номер телефона?
— Я хотел узнать, куда ты собираешься на ужин. Это в центре города?
— Я не знаю, — ответила я. — А что?
— Потому что это наша территория.
— У меня не может быть собственной территории? — смущённо спросила я.
Мистер Хейвуд рассмеялся, но снова стал серьёзным:
— Территория банд.
— Ох.
— Да.
Я облизнула свои губы.
— Какое это имеет отношение ко мне?
— Для тебя там опасно, — сказал он.
— Почему? Я даже ничего не сделала.
— Я знаю, что это так, — вздохнул он. — Я втянул тебя во всё это. Но теперь ты в этом замешана, Холли. Хочешь ты этого или нет — это не тебе решать.
— Таким образом, я не могу даже пойти в центр города, не беспокоясь о нападении или о чём-то ещё, что они хотят сделать? — потребовала я.
— В дневное время, конечно, можешь, так как вокруг тебя есть люди. Я больше беспокоюсь о вечерах. Как сегодня.
— Но мы собираемся только поесть, — сказала я ему.
— Но всё же…
Я слегка улыбнулась.
— Вы беспокоитесь обо мне, мистер Хейвуд?
— Да, беспокоюсь.
Я моргнула от шока. Я не ожидала правдивого ответа, не говоря уже о серьёзности.
— О, эм, спасибо.
Он вздохнул:
— Просто пообещай мне, что с тобой всегда будет телефон. И оставайся с Лэнсом.
— Обещаю, — сказала я ему. — Ты же не думаешь, что что-то случится, правда?
Он хихикнул:
— Нет. Не говори так испуганно. Это просто на всякий случай.
— Хорошо.
— И убедись, что ты действительно ответишь на телефон.
Теперь настала моя очередь смеяться.
— Хорошо.
— Тогда поговорим позже.
— Пока, мистер Хейвуд.
— Холли?
— Да?
— Повеселись на свидании.
— Это не… — начала я, но услышала клик и поняла, что он отключился.
Я нахмурилась, бросая телефон на кровать. Глупый мистер Хейвуд.
Урок одиннадцатый
Раздался дверной звонок, и я тут же вскочила с компьютерного кресла. Я ещё раз проверила своё отражение в зеркале, прежде чем поспешить вниз. Лэнс был одет в повседневную одежду, так что я поняла, что мы идём не в модный ресторан.
— Ты готова? — спросил он с усмешкой.
— Ага, — ответила я, выходя и закрывая за собой дверь.
Когда мы вместе дошли до его машины, я изогнула брови, увидев «Субару Аутбэк».
— Машина моей мамы, помнишь? — неловко засмеялся Лэнс.
— Ей нужен новый автомобиль, — сказала я ему, усаживаясь с пассажирской стороны.
Лэнс скользнул на водительское сиденье и пожал плечами:
— Я думаю, что её и так всё устраивает.
Он завёл двигатель и быстро выехал с подъездной дорожки, едва проверяя, идёт ли кто-нибудь. Я нервно выглянула в окно.
Поездки с Лэнсом за рулём определённо не были одним из моих любимых занятий. Он включил радио и переключил пару станций.
— Дорога, Лэнс, — огрызнулась я, убирая его руку от радио. — Обрати внимание на дорогу!
— Успокойся, я хорошо вожу, — рассмеялся он.
Я закатила глаза:
— Ну да. Куда мы вообще направляемся?
— В центр города, — неопределённо ответил Лэнс.
Я сразу вспомнила о предупреждении мистера Хейвуда. Такое чувство, будто он знал, что что-то произойдёт. Я тут же покачала головой. В ресторане ничего не могло случиться.