Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд
-
Название:Запретные отношения (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:254
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ах да, — сказал он, подходя к шкафу. Он начал перебирать какие-то вещи и, наконец, вытащил маленький бумажный пакет. Он бросил его мне.
— Ты оставила свою футболку у меня дома.
Я схватила пакет и заглянула внутрь. Конечно, там была моя футболка. Она была аккуратно сложена.
— Эм, спасибо.
— Без проблем.
— Хорошо, ну, я должна идти домой, — сказала я ему немного неохотно.
— Уже?
Моё сердце ёкнуло. Это значит, что он тоже не хотел, чтобы я возвращалась домой? Я молча поругала себя. Почему именно сегодня Лэнс захотел поужинать? Я поджала свои губы.
— Да. Я собираюсь поужинать с Лэнсом через некоторое время.
— О, — просто ответил мистер Хейвуд. — Я не знал, что вы встречаетесь.
— Что? — вскрикнула я, заставляя его подпрыгнуть. — Мы не встречаемся!
Он повернулся, чтобы посмотреть на меня с растерянным выражением на лице:
— А разве ты этого не хочешь?
— Мы собираемся поужинать как друзья.
Мистер Хейвуд внезапно начал смеяться.
— Бедный Лэнс.
— Что? Почему?
Он покачал головой:
— Ты действительно милая, Холли. Милая, но глупая.
— Ну, ты также милый, но придурок! — ответила я, начав дрожать, когда поняла, что сказала.
— Я милый, хах? — спросил он.
— Забудь, — быстро ответила я. — Я имею в виду, что ты действительно страшный.
— Конечно, именно это ты и имеешь в виду, — сказал он со смешком.
— Так и есть! А теперь пока!
— Будь осторожна! — сказал он мне, всё ещё смеясь.
* * *
Дорога домой оказалась долгой. Когда я, наконец, добралась до дома, то была не в лучшем настроении. Я привыкла к тому, что мистер Хейвуд отвозил меня, и почти забыла, как много времени занимает ходьба. Дверь была заперта, поэтому я взяла запасной ключ. На этот раз он был там, где должен был быть. Я открыла дверь и вошла, сунув ключ в карман.
Тут же мой телефон начал звонить.
— Алло?
— Привет, это Лэнс.
— Привет, — ответила я, направляясь к своей комнате. — В чём дело?
— Ты не против, если мы поужинаем позднее? Мы не сможем попасть раньше восьми.
— Не против, — ответила я, слегка прищурившись. Куда Лэнс собирался меня отвезти? Это было необычным местом? Я надеялась, что это не так. Потому что это будет стоить очень дорого.
— Хорошо, я заеду за тобой в семь тридцать.
— Ты будешь за рулём? — спросила я скептически. — Я не уверена, что хочу сейчас ходить.
— Эй! Я хороший водитель! — засмеялся Лэнс.
Я фыркнула, закатывая глаза:
— Так вот почему ты попал в две аварии за последние шесть месяцев?
— Мне просто не повезло, — ответил он забавным голосом.
— Неважно, тогда увидимся, — сказала я ему. — Я пока напишу своё завещание.
— Ты такая зануда, Холли, — ответил он со вздохом.
— Я шучу, — сказала я со смехом.
Он тоже рассмеялся.
— Я знаю.
— Пока.
— Увидимся.
Я завершила вызов и бросила телефон на кровать. Я нахмурилась. Теперь мне нечего было делать. Я могла бы остаться с мистером Хейвудом в школе. Какая потеря.
Телевизор привлёк моё внимание, поэтому я пошла в гостиную и включила его. Он включился на музыкальном канале. Я пожала плечами и шлёпнулась на диван, устраиваясь поудобнее.
После нескольких часов безделья с бессмысленным телевизором я пошла в душ. Не зная, куда мы пойдём, в стильный ресторан или нет, я надела чёрный кардиган и тёмные джинсы. Повседневный стиль.
Я взяла свой мобильный и разблокировала его, чтобы посмотреть, писал ли мне кто-нибудь, вспомнив, что он был поставлен на вибрацию. К моему удивлению, там было десять пропущенных звонков с номера, который я не узнала. Я подпрыгнула, когда мой телефон внезапно начал вибрировать. Это был тот же неизвестный номер, что и ранее.
Я замешкалась на мгновение, прежде чем ответить:
— Алл…
— Почему ты не отвечаешь на звонки? — потребовал раздражённый голос.