Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд
-
Название:Запретные отношения (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:254
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Не в силах оторвать глаз от экрана, я похлопала его по ноге в качестве извинения.
— Ты мог бы предупредить меня!
— Я не смотрел его раньше. — Я бросила на него равнодушный взгляд. Он ухмыльнулся. — Ладно, может, и смотрел. Но я не собираюсь портить тебе впечатления.
— Мне будут сниться кошмары, — пожаловалась я, поудобнее прижимаясь к его груди, моё прошлое смущение давно прошло.
— Что, если я буду спать рядом с тобой?
Моё сердце пропустило удар, и на мгновение я потеряла фокус на телевизоре.
— Вместе?
— Пары могут спать в одной постели, ничего не делая, — сказал мне мистер Хейвуд, положив подбородок мне на плечо. — Кроме того, в прошлый раз, когда ты была здесь, ты спала с Джереми, не так ли?
— Ревнуешь? — поддразнила я, хотя моё сердцебиение теперь учащалось от предвкушения. Однако я и раньше спала с ним в одной постели, так в чём же разница между сейчас и тогда?
— Может быть, совсем немного, — пожал он плечами.
— Джереми будет спать с тобой в следующий раз, когда он будет здесь…
Мистер Хейвуд слегка стукнулся своей головой о мою.
— Я не имел в виду, что ревную тебя.
Улыбка скользнула по моему лицу, когда я повернулась, чтобы посмотреть на мистера Хейвуда.
— Я знаю.
Он закатил глаза.
— Смотри кино.
К тому времени, как фильм закончился, я уже наполовину спала. Мистер Хейвуд мягко оттолкнул меня от себя, укутав одеялом, и пошёл выключать телевизор. Когда он снова повернулся ко мне, он ухмылялся.
— Обычно не засиживаешься допоздна, а, соня? — Он вернулся к дивану, протягивая мне руку.
Когда я вложила свою руку в его ладонь, он быстро поднял меня на ноги. Я споткнулась об одеяло и уткнулась лицом ему в грудь.
— Завтра мне нужно идти в суд, — пробормотала я.
— Ты не обязана этого делать.
— Я обещала Лэнсу.
Мистер Хейвуд положил руку мне на спину, ведя меня в свою спальню.
— Я знаю. Я бы просто предпочёл, чтобы ты не ходила.
— Я буду в безопасности, — заверила я, едва обращая внимание на то, куда мы направлялись. — Я думаю, что на самом деле хочу посмотреть, как Шон получит то, что он заслуживает.
Мистер Хейвуд усмехнулся.
— На самом деле я бы тоже хотел это увидеть.
— Ты хочешь пойти со мной?
— Я бы предпочёл не входить в зал суда…
Я слегка нахмурился.
— О, точно.
— Прости, — извинился мистер Хейвуд, убирая руку. — Хочешь переодеться в пижаму и лечь спать?
Честно говоря, я хотела спать в его одежде, но я не собиралась говорить ему об этом. Мистер Хейвуд забрал мою сумку из гостиной, и я пошла в его ванную, чтобы быстро переодеться. Когда я вернулась, то наткнулась на мистера Хейвуда без рубашки. Я покраснела, не зная, выходить из комнаты или нет. Он заметил, что я смотрю на него, и самодовольно улыбнулся мне.
— Что означает этот взгляд? — спросил он.
— Ничего! — покачала головой я.
— Ты же знаешь, я сплю без рубашки.
Воспоминание о том, как я впервые остановилась в квартире мистера Хейвуда, пронеслось у меня в голове.
— Я знаю.
Мистер Хейвуд усмехнулся, жестом приглашая меня подойти к нему поближе.
— Что ж, на этот раз я могу поцеловать тебя на ночь.
Мои глаза расширились от удивления, когда мистер Хейвуд протянул руку и притянул меня к себе. Прежде чем я смогла ответить ему, его губы уже были на моих. Через секунду он отстранился, его глаза горели. Я нахмурилась, потянувшись, чтобы поцеловать его в ответ. Он сделал шаг назад, его глаза весело блеснули.
— Нетерпелива, не так ли?
Моё лицо горело, когда я открыла рот, чтобы возразить. Мистер Хейвуд быстро прикрыл его рукой, посмеиваясь.
— Шучу. Но ты устала, так что я не собираюсь тебя задерживать. Ложись в кровать.
— Что ты делаешь?
— Посуда, — сообщил он мне, кивнув головой в сторону кухни. — Я не большой поклонник мух.