Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд
-
Название:Запретные отношения (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:254
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я кивнула, отложила нож и взяла кое-что из того, что нужно было отнести в класс. К моему удивлению, мистер Хейвуд собрал для меня остальные вещи и помог мне их донести. Я сказала ему, куда всё сложить, и он действительно помог мне убрать это. Я был слегка впечатлена. В конце концов, он расслаблялся в течение первого часа.
— Ну, вот и всё, — сказала я, когда убрала последние мензурки. — Это всё, с чем тебе нужна помощь?
— Пока, да. — Мистер Хейвуд кивнул.
— Что ты имеешь в виду, пока?
— Я собираюсь заключить с тобой сделку, — начал он. — Я позволю тебе оставлять свои вещи в моём классе перед обедом, чтобы ты никогда не опаздывала, но ты должна будешь помогать мне после уроков, когда мне это понадобится.
— Ни за что, — ответила я без колебаний. Я могла бы успеть, если бы вовремя убрала свой поднос.
Он приподнял бровь.
— Я должен перефразировать это. Это не сделка. Ты должна это сделать.
— Нет, — повторила я.
— В таком случае… — Мистер Хейвуд вытащил свой мобильный телефон и подошёл ко мне. Я пятилась, пока не упёрлась спиной в белую доску. Он ухмыльнулся и поднял свой мобильный телефон.
— Для чего это? — спросила я.
— Для этого.
Прежде чем я поняла, что происходит, его лицо было всего в нескольких дюймах от моего. Моё сердце остановилось. Почему он был так близко? Он собирался поцеловать меня — подождите, я хотела, чтобы он поцеловал меня? Нет, это была плохая мысль. Я открыла рот, чтобы сказать ему, чтобы он убирался, но он поднял руку, приложив два пальца к моим губам. Сбитая с толку, я моргнула, глядя на него. Он слегка улыбнулся, прежде чем поцеловать свои пальцы и сделать снимок. Через несколько секунд он отстранился, и я нахмурила брови.
— Что?
Он поднял свой телефон. На экране была фотография, на которой мы с ним целовались. Ну, нет, мы не целовались, но это выглядело так, как будто мы целовались. Я уставилась на него с открытым ртом.
— Шантаж, — заявил он. — Теперь, если ты мне не будешь помогать, я могу распространить эту фотографию повсюду.
Этот парень действительно был невероятен. Но я не могла позволить этой фотографии выйти наружу. Я знала, что его уволят, а у меня будут неприятности. Я проклинала свою личность. Почему я родилась такой доброй?
— Теперь ты можешь идти домой, — сказал мне мистер Хейвуд с ухмылкой на лице. — Увидимся завтра, хорошо?
— Да, — ответила я сквозь стиснутые зубы.
— Тебя подвезти?
— Нет, спасибо.
Я схватила свой рюкзак и перекинула его через плечо, выбегая из класса. Как только я вышла, я остановилась в коридоре, убедившись, что вокруг никого нет, прежде чем снова прикоснуться к своим губам. Моё лицо горело. Подумать только, этот парень мог принять мой первый поцелуй… И я почти хотела, чтобы он это сделал. Мне действительно нужно было преодолеть это увлечение таинственным незнакомцем.
Урок пятый
— Это уже не смешно, — зарычала я, хлопая коробкой по стойке в комнате оборудования для уроков биологии три дня спустя, когда меня снова попросили помочь после занятий. Хоть я и жаловалась, но он действительно выглядел беспомощным, когда не мог найти вещи во время занятий, поэтому я пожалела его и не слишком упрямилась с помощью.
— Ты выпускница, но ни разу не целовалась? — спросил мистер Хейвуд, смеясь настолько сильно, что начал задыхаться. — У тебя не было первого поцелуя, и ты выпускница?
Я чувствовала, как покраснела, и опустила взгляд:
— Я имею в виду, что был быстрый чмок и всё, ну, понимаешь, ничего такого…
— Сколько парней у тебя было? — Он снова начал смеяться.
— Троё, — ответила я, сильнее хмурясь.
— Только трое?
— И что тут такого? — потребовала я, злобно смотря на него. — Я ничего не могу поделать с тем, что не нравлюсь парням!
На секунду мистер Хейвуд выглядел удивлённым, а затем нахмурился: