Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд
-
Название:Запретные отношения (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:254
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я тоже люблю картофель, — сказал мистер Хейвуд моей маме. — В банке, пюре, печёный, сладкий, любой.
— И Холли тоже! Вы двое созданы друг для друга.
— Мама! — воскликнула я, послав ей предупреждающий взгляд.
— Что? Это ведь правда, — запротестовала она.
Мистер Хейвуд усмехнулся, и я подавила желание посмотреть на него. Джереми тихо смеялся через стол. Я многозначительно прищурилась, глядя на него, и он взял себя в руки, одарив меня полуулыбкой.
— Линн, ты хорошо ладишь с Крисом. Как давно вы знаете друг друга?
Моя мама повернулась к Джереми, её лицо на мгновение стало задумчивым.
— Думаю, около двух лет.
Я удивлённо уставилась на маму.
— Что? — Я повернулся к мистеру Хейвуду, который вовсе не выглядел шокированным. — Как вы познакомились?
— Холли, наши родители попали в одну и ту же аварию. — Мистер Хейвуд приподнял бровь.
— И что?
— Ты думаешь я не познакомился бы с твоей мамой?
— Я присутствовала на похоронах его родителей, — сказала мне мама. — Он также приходил на похороны к твоему отцу. Возможно, вы видели друг друга раньше, даже не подозревая об этом.
Эта информация повергла меня в шок. Возможно, мы с мистером Хейвудом встречались раньше? Но я этого не помнила. Забавно было думать, что мы с мистером Хейвудом могли увидеться тогда и понятия не имели, где окажемся сегодня.
— Я не знал, что твои родители попали в ту же аварию, что и отец Холли, — удивлённо сказал Джереми. — Какое совпадение.
— Я знаю об этом, — ответила я, ёрзая на стуле. Моя нога отодвинулась от мистера Хейвуда, и после секундного колебания я вернула её обратно. Хотя это был всего лишь небольшой контакт, у меня закружилась голова.
— Ваша встреча была будто предначертана судьбой, да?
Я нахмурилась, глядя на Джереми. Они с Кейси отлично поладят.
— Возможно, — тихо рассмеялся мистер Хейвуд.
Моя мама улыбнулась мне одной из тех улыбок, которые заставляют думать, что у улыбающегося человека есть скрытые мотивы. Испугавшись, я обратила своё внимание на группу людей, сидящих за соседним столиком. Мои глаза расширились, когда я поняла, что один из них был Джеймс из моего класса биологии. Я быстро повернулась к мистеру Хейвуду, широко раскрыв глаза.
— Что… — начал он спрашивать, глядя мне за спину. Он тут же отвернулся к стене. — Чёрт, — пробормотал он.
— Что случилось? — спросила моя мама, поворачиваясь, чтобы посмотреть на группу людей.
— Джеймс. Парень из моего класса, — тихо сказала я маме, расправляя волосы на лицо на случай, если он решит посмотреть.
— Ты серьёзно? — Мама выглядела удивлённой.
— Абсолютно.
— Это нехорошо, — ответила моя мама. — Нам, наверное, стоит уйти, на всякий случай.
— Мам, я не хочу растрачивать твою бронь, — быстро сказала я ей. — Если я уйду, всё будет в порядке.
— Но ведь сегодня твой день рождения!
— Я уйду, — вмешался мистер Хейвуд. — Я пойду подожду в машине или ещё где-нибудь, пока вы трое поедите.
— Не делай этого, — сказала я.
Мистер Хейвуд приподнял бровь, глядя на меня.
— А разве у нас есть другой выбор? Мы не можем позволить ему увидеть нас вместе, Холли.
— Я знаю, — ответила я в смятении. — Но быть там одному…
— Холли, почему бы вам с Крисом пока не пойти, а мы с Джереми попросим официанта упаковать еду с собой, — предложила мама. — Вместо этого мы все можем поесть у нас дома.
— Думаю, это звучит как хорошая идея, — вмешался Джереми, прежде чем я успела согласиться или отказаться. — Было бы плохо, если бы Джеймс увидел вас вместе.
— Холли, ты первая, — приказал мистер Хейвуд, всё ещё глядя в стену. — Постарайся пройти незамеченной.
— Но…
— Иди, — приказал мистер Хейвуд.