Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд
-
Название:Запретные отношения (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:254
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ты всё равно переоденешься, нравится тебе это или нет, — сказал он, прищурившись. — Но твоё согласие избавило бы нас обоих от неприятностей и смущения, потому что в противном случае мне пришлось бы заставить тебя сделать это.
Я хмуро кивнула с пылающим лицом, взяла одежду и пошла в ванную. Быстро сняв с себя мокрые вещи, натянула тёплые, данные мистером Хейвудом. Потом я посмотрела на своё отражение в зеркале и чуть не ахнула от ужаса. Я выглядела как чучело! Волосы завились и спутались, а макияж размазался. Стараясь поторопиться, я вымыла лицо тёплой водой, вытерла его полотенцем и вернулась в гостиную.
Мистер Хейвуд стоял в центре комнаты, одетый в чёрную рубашку с V-образным вырезом и серые пижамных штаны. На мгновение я была очарована его привлекательной внешностью, но, прежде чем он поймал меня за подглядыванием, отвела взгляд. Заметив меня, он жестом пригласил подойти. Я остановилась в нескольких футах от него, нервно покусывая губу.
— Ты опять собираешься мне врать? — тихо спросила я, глядя ему прямо в глаза.
— Я обещал, что больше не буду лгать тебе, — сказал он.
— Ты уже нарушил своё обещание.
— Я никогда не лгал тебе, Холли, — ответил он, хмуро глядя на меня. — Просто говорил только то, что нужно знать.
— А тебе не показалось, что моё поразительное сходство с твоей старой подружкой, — именно то, что мне нужно было знать? — сердито спросила я.
— Я собирался сказать тебе, — ответил он, пронзая меня взглядом своих серых глаз.
— Когда? Почему ты просто не сказал мне об этом в тот вечер, когда рассказывал о ней?
— Холли, я думаю, ты не понимаешь, как тяжело мне было открыть тебе своё прошлое, — ответил он, слегка покачав головой. — Моё прошлое — это не то, чем я горжусь, и в то время я боялся, что ты испугаешься, услышав об этом. Я был счастлив и не хотел рисковать, рассказывая тебе о другой Холли.
— Я бы отреагировала лучше, если бы ты сказал раньше! Что мне было делать после того, что случилось? Такие вещи происходят не каждый день, мистер Хейвуд. Она выглядит точь-в-точь как я, только старше! Как я могу не чувствовать себя какой-то заменой?
Он вздохнул и провёл рукой по ещё влажным волосам.
— Холли, ты и была заменой.
Он что, шутит? Но он посмотрел на меня с серьёзным лицом. Лёгкий смешок сорвался с моих губ.
— Так и знала, — сказала я, чувствуя, как сжимается горло. — Я чья-то замена. Это просто прекрасно!
— Холли, я же сказал, что ты была заменой.
Я бросила на него равнодушный взгляд:
— И какой именно смысл ты в это вкладываешь?
— Когда я впервые увидел тебя в школе, то хотел быть как можно ближе к тебе, потому что ты так сильно напоминала мне… другую Холли. Цвет волос, глаза, черты лица.
Шон сказал то же самое. Как два человека могут быть так похожи?
— Значит, ты использовал меня? — потребовала я ответа. — Неужели тебе было всё равно, кто я на самом деле? Ты хоть немного подумал о моих чувствах?
— Я слишком увлёкся твоей внешностью, — честно ответил он. — И был слишком отвлечён ей, чтобы думать о твоих чувствах.
— Это ужасно!
Он кивнул головой в знак согласия.
— Так и есть.
— Значит, всё, что ты мне сказал… было ложью?
— Нет, каждое слово, сказанное тебе, адресовалось именно тебе. Не другой Холли, а тебе, — поднял он руку. — Да, сначала ты была заменой. Но когда я начал сближаться с тобой, то начал понимать, насколько ты отличаешься от неё.
— Но ты только что сказал, что мы очень похожи, — заметила я.
— Внешне — да, — терпеливо ответил он. — Но с точки зрения личности и всего остального — нет. Вы обе упрямы, но на этом всё.
— Я не понимаю…