Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд
-
Название:Запретные отношения (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:254
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Холли, ты не представляешь, какое облегчение я испытываю, зная, что тебя не волнует, что я провёл в тюрьме восемь месяцев, или что я лгал тебе, или что я дрался с людьми ради забавы, или что я чуть не убил кого-то. Думаю, что большинство людей уже убежали бы, — сказал он, убирая прядь волос с лица. Он опустил руку обратно на диван, и она задела мою, оставаясь там.
Я снова покраснела, прочищая горло.
— У меня есть на то свои причины…
«Главная причина в том, что я люблю тебя».
— Холли…
Я посмотрела на него, склонив голову набок. Он ответил мне виноватым взглядом, и я тут же нахмурилась. Мне не понравился этот взгляд.
— Что? — нервно спросила я.
Он помолчал, потом покачал головой.
— Сейчас полночь… наверное, тебе стоит позвонить маме.
Я нахмурилась. Это явно было не то, что он собирался сказать. Но я ахнула, поняв, какой сейчас час. Я поднялась с дивана, случайно положив свою руку поверх его. От удивления я отдёрнула её, потеряла равновесие и упала на него. Яростно покраснев, я пробормотала извинения, пытаясь встать.
Он усмехнулся, и я почувствовала, как это отразилось в его груди. Я приподнялась, но, прежде чем успела полностью отстраниться, он схватил меня за футболку и остановил.
— Холли, иногда мне хочется, чтобы ты не была моей ученицей, — сказал он так тихо, что я почти не расслышала его.
У меня перехватило дыхание, и я уставилась на него. Его глаза пронизывали меня с обычной интенсивностью. На этот раз я не сразу отвела взгляд. Я выдержала его столько, сколько смогла. К моему изумлению, он первым отвёл свой, затем мягко оттолкнул меня от себя.
— Я отвезу тебя домой, — пробормотал он, тоже поднимаясь с дивана.
Я уставилась на него, не зная, что сказать. Значит ли это то, что я думаю? Неужели у него были чувства ко мне, которые учитель не должен испытывать к своему ученику? Улыбка появилась на моем лице.
Возможно, это было не прямым признанием. Но это определённо был шаг в верном направлении.
Урок двадцать четвёртый
— Мисс Эверс, урок окончен.
Я резко открыла глаза и оказалась лицом к лицу с мистером Хейвудом, который сидел на корточках перед моим столом. Я почувствовала, как моё лицо краснеет.
— Я-я что, заснула?
Он ухмыльнулся и помахал рукой последнему ученику, выходящему из класса.
— Похоже на то. Мои занятия слишком скучны для тебя? Или, может быть, это из-за длинной ночи?
Я тупо уставилась на него.
— Ты же знаешь, что это была длинная ночь.
— Это не значит, что ты можешь спать во время моего урока, Холли.
— Ты назвал меня Холли!
— Разве обычно я не так говорю?
— Не в классе, — ответила я, и на моем лице появилась ухмылка. Прошлая ночь определённо оказала положительное влияние на наши отношения.
Он улыбнулся, наблюдая за мной с весёлым выражением лица.
— Почему ты так волнуешься?
— Вовсе нет, — тут же возразила я. — Ты называешь меня «мисс Эверс» в школе, когда вокруг полно народу. Хм…
— Что?
— Ты называешь меня мисс Эверс только тогда, когда вокруг люди, — заметила я, оглядываясь, чтобы убедиться, что класс действительно пуст. — Почему?
— Не знаю, — ответил мистер Хейвуд, и на его лице появилась загадочная улыбка. Очевидно, он также помнил, что говорил о моём особом обращении с фамилией.
Дверь открылась, и вошла группа хихикающих девушек. Я раздражённо нахмурилась. Идеальная синхронизация.
— Вам лучше поспешить, пока вы не опоздали на урок, мисс Эверс, — отметил он, взглянув на часы. — У вас две минуты.
Я вздохнула, проходя мимо девушек в дверях.
— До свидания, мистер Хейвуд.
Было приятно видеть, что между нами всё по-прежнему нормально. После прошлой ночи я не была уверена в будущем. Но, по крайней мере, он казался жизнерадостным. И эта мысль сделала меня счастливой.