Она дана ему свыше - Энжи Вэс
-
Название:Она дана ему свыше
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:126
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Она дана ему свыше - Энжи Вэс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Снаружи здание казалось законченным, окна и двери были на месте, крыша цела. Но когда они открыли дверь, внутри многого не хватало. В некоторых местах стены покрылись мхом, доски под ногами давно прогнили, вероятно, из-за прохудившейся крыши. К удивлению, в помещении оставалось много света и таинственной атмосферы. Войдя внутрь, Мадлен ощутила непринужденную умиротворенность и защищенность. Очевидно, это место освещали еще во время постройки.
Джек запрыгнул на возвышение, где должен был находиться алтарь.
— Ты готова выйти за меня прямо сейчас?
Мадлен изумленно вылупилась на него.
— Что?
Спрыгнув, он подошел к ней.
— Ты ведь любишь меня, да? Так дадим друг другу клятву и обвенчаемся здесь на этом месте.
Сердце Мадлен затрепетало. Они вместе поднялись наверх.
Джек нежно вложил ее ладони в свои и, возведя к ней неотрывный теплый взгляд, произнес:
— Мадлен, я беру тебя в жены. Клянусь верно любить и уважать тебя всем сердцем, заботиться о тебе в радости и горе, служить для тебя опорой, пока смерть не разлучит нас.
Слезы счастья подкатили к уголкам ее глаз. Его слова тронули Мадлен до глубины души.
— Джек, — проговаривала она, — перед Богом я беру тебя в мужья, и даю клятву в вечной любви. Я обещаю быть верной и заботливой женой, всегда оберегать и чтить тебя до и после нашей смерти. Аминь, — произнесли они в унисон.
Они скрепили свои клятвы в долгом блаженном поцелуе.
На обратном пути счастливые Мадлен и Джек шли в обнимку, наслаждаясь последним лучиком солнечного света. Она купалась в радости оттого, что он рядом, и от воспоминаний об их клятвах.
Мадлен была твердо уверена, что она сдержит свою. Она никого не сможет полюбить так, как любила Джека. Она пронесет свою любовь сквозь жизнь и разлуку во что бы то ни стало. Мадлен знала, что что бы ни произошло, в конце она сохранит себя для него. Никому другому больше не покорится ее сердце.
Под конец их прогулка сопровождалась в сумерках при неполной луне. Перед тем как войти в дом, Мадлен попросила Джека снять ее ожерелье, она положила его в карман.
В коридоре семейного крыла они столкнулись с оторопелостью Миранды, которая, по всей видимости, пропустила брата между глаз:
— Мадлен! То, что сказал Миура, не имеет значения. Все образуется, мы все решим, вот увидишь. Ты ведь не собираешься уезжать, правда? Мне Кевин сказал. — Пребывая в волнении, она дребезжала, как заведенный воробушек, и не давала открыть рот: — А где же ты была? Я стала думать, будто ты уже умчалась, но вещи стояли на месте, и я немного успокоилась. Где ты…
Джек прочно запечатал ей рот ладонью, и только теперь Миранда обратила на него внимание. Мадлен в изумленном молчании переводила взгляд с Миры на Джека. Это выглядело так, будтоМирандабыла ее компаньонкой, и сейчас она строго допрашивала свою леди о вечерних похождениях.
— Если ты не перестанешь щебетать и задавать нескончаемый список вопросов, у нее кровь пойдет носом. Лично у меня уже голова идет кругом, сестренка, так что успокойся.
Миранда продышалась через нос, прежде чем Джек опустил руку.
— Мадлен, — уже внятно и с расстановкой говорила Мира, — я беспокоилась. Но теперь я рада видеть, что ты в порядке и не собираешься бежать от нас. Ты не поверишь своим ушам…
Пока Миранда с восхищением рассказывала ей о Японии и самураях, Мадлен зрительно провожала ускользающего в свою комнату Джека. Перед тем как войти в дверь, его блестящие глаза пробежались вдоль всего ее тела. Мадлен не осталась равнодушной: вся ее реакция вылилась в краску на лице.
Обнимаясь с подушкой в изножье кровати, Мадлен притаилась в ночи как змея. Она терпеливо выжидала момента, когда сможет выпрыгнуть из койки. Сегодня Мадлен впервые совершит нечто загадочное и в то же время нет. Она сделает то, чего жаждала уже очень давно. Мадлен отдастся Джеку. В коридоре погас свет — она соскочила с постели, уронив подушку на пол.