Она дана ему свыше - Энжи Вэс
-
Название:Она дана ему свыше
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:126
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Она дана ему свыше - Энжи Вэс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Улыбайся, Мира, нас приветствует хозяйка, — сквозь зубы сказал Джек.
Всех троих поприветствовала немолодая женщина с высокой прической густых темных волос. Прядь ее проседи пролегала с двух сторон от висков, как белые ленточки.
— Милорд, как приятно лицезреть вас живым и здоровым! — прочирикала женщина.
Мадлен ощутила, как Джек поднапрягся. Отчего бы?
— Миледи, — он галантно приник губами к ее руке, — это моя младшая сестра Миранда и ее компаньонка мисс Мадлен Берк.
Мадлен и Миранда присели в реверансе. Женщина оглядела обеих, но целеустремленно сосредоточила все внимание на Мире.
— Мисс Гудман! Разве у вас дебют?
— Нет, миледи. Он состоится в следующем году. Я хочу надеяться, что это станет для меня грандиозным событием.
— Миледи, как поживает его милость? — спешно спросил Джек.
Глаза женщины убежали в сторону.
— В прекрасной форме. Очень надеялся сегодня встретиться с вами.
Отследив ее взгляд, они нашли полного мужчину в окружении нескольких джентльменов.
Они прошли в глубь зала, слились с толпой прибывших гостей. Джек развернулся к ним.
— Мне нужно отойти. Я скоро вернусь.
— Куда это ты? — Миранда возмутилась, дернула его за локоть. — Не вздумай бросать нас! Это наш первый выход, ты нам нужен.
— Мира, пусть идет. Мы справимся, — вмешалась Мадлен.
Джек, бросив на нее неопределенный взгляд, ушел. Он направлялся в ту самую мужскую компанию.
«Даже со спины он выглядел слишком красивым» — простонала в уме Мадлен и влепила себе мысленно пощечину.
С этого вечера она не будет думать о нем. Как минимум Мадлен не станет восторгаться его мужской привлекательностью, она здесь не для этого.
— Элис! — Миранда бросилась к своей подруге со светлыми волосами.
Мадлен легонько показала пальцем на стулья в стороне, на что Мира кивнула ей. Она не хотела мешать их общению. Мадлен прошла и села рядом с дамами. Среди них были пожилые женщины, почти бабушки, взрослые и совсем юные особы, но не блистающие красотой. Последние наверняка ждали, пока их кто-то пригласит на танец, она прониклась к ним сочувствием.
Мадлен наблюдала за Мирандой и в то же время за всем сразу. Ее не могли не поражать красивые наряды девушек, у многих из которых на головах торчали перья. Вот странность! И все равно это не портило их шарма. Ее восхищали не только люди, но и их количество. Такое большое скопление Мадлен видела только на церковных мероприятиях, часто — на Рождество. Отдельной похвалы заслуживали украшения зала и музыка.
«Если бы я сейчас оказалась леди Смит, то не сидела бы в сторонке. Меня бы окружали друзья семьи, я принимала бы приглашения на танцы» — Мадлен грустно вздохнула и сложила руки.
Но она не Смит и никогда ею не станет. Даже написав Саймону или отцу, они никогда не признают ее официально. Это же грандиозный скандал, способный опорочить честь и репутацию семьи! Иметь внебрачную дочь, которая росла невесть где и представлять ее двору — безумная чепуха. Мечты — это здорово, но не стоит в них утопать, потому что реальность разобьет всякие грезы, осколки которых потом больно вопьются в кожу и доставать их будет непросто.
Мадлен взором нашла Джека. Он находился среди мужчин, беседуя с ними о чем-то. Джек слился с ними, могло даже казаться, что он ничем не отличается от своей «стаи», но Мадлен знала, что это не так.
Внешне его выделяли, безусловно, шрамы на лице и отлично сложенное тело: широкие плечи, стройные ноги под плотным костюмом. Другие джентльмены не могли похвастать чем-то подобным. Кроме того, он улыбался им через раз, однако лицо сохраняло жестокую суровость. С ней он не был таким серьезным, вспомнив их забаву про лорда и леди Херефорд. Был ли он таким открытым с Фейт? Джек поймал ее взгляд, и Мадлен ощутила на себе его жар.
— Вы знали, что вам не идет делать скучающий вид? — К ней подсел Марк.