Пташка - Ксения Скворцова
-
Название:Пташка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:213
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пташка - Ксения Скворцова читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Здравствуй, Гнеда, — поприветствовал он, проходя внутрь жалкой клетушки.
Сид почти услышал звук мысленного замка, лязгнувшего и закрывшегося на три оборота. Он сел напротив так, чтобы видеть её лицо.
Девушка подняла красные, но совершенно сухие глаза. Некоторое время она молча смотрела на него, и в её взоре, вопреки ожиданию, не было ни горечи, ни обвинения, ни ожесточения. Она уже всё это пережила, и теперь в тёмных очах отражалось лишь спокойствие и вновь обретённое достоинство. Гнеда взирала на него так, как дети изучают незнакомцев, со смесью любопытства и презрения.
Вдруг вершинки широких бровей подпрыгнули.
— Скажи, Айфэ… — начала Гнеда, но Фиргалл, не дав ей докончить, покачал головой.
— Нет. Он не знал.
Сид, сам того не замечая, болезненно сощурился. Это были не те воспоминания, к которым Фиргалл хотел бы когда-либо возвращаться, но, как назло, он отчётливо видел перед собой мечущегося сына, его растерянное лицо, искажённое вестью о предательстве и необходимостью сделать невозможный выбор. Для Айфэ то, что сделал отец, было вероломством, которому не было прощения.
Почему-то Фиргалл полагал, что в своё время он поймёт. Простит, потому что, в конце концов, такова была цена жизни его любимой женщины. Но сид ошибался.
— Вот почему ты никогда не одобрял нашей дружбы! — кричал Айфэ. — Ты не хотел, чтобы я привязывался к ней, как в детстве не позволял дать имя барашку, выбранному на заклание к зимнему пиру!
— Не только тебе, но и себе. Посмотри на это иначе. У зверей и птиц всё происходит похоже. Разве не выживает в орлином гнезде только один птенец, выпихивая и заклёвывая собратьев?
Брови Айфэ взмыли вверх.
— Да, только вот у соколов другой обычай, — проговорил он ледяным голосом.
Фиргалл встряхнулся, выныривая из воспоминаний.
— Айфэ ничего не знал, — глухо повторил он.
Гнеда кивнула и, чуть помедлив, протянула ему руку, в которой был зажат маленький предмет. Что-то холодное и увесистое скользнуло Фиргаллу на ладонь. Гнеда быстро отняла пальцы, избегая касания, и сид увидел перед собой крошечный серебряный жёлудь.
— Ты решил выдать меня за Яронегу с самого начала. На всякий случай. Ведь Войгнев и правда мог искать её первое время. А коли бы нашёл меня, не велика потеря.
— Едва ли он стал бы вредить тебе, — сам не зная, зачем, возразил Фиргалл, но Гнеда лишь усмехнулась, покачав головой. Они оба знали, как неправдоподобно это звучало. — Ты свободна ныне, и вольна ехать, куда знаешь. Бран не станет держать тебя, — сообщил сид, переходя, наконец, к цели своего посещения.
Гнеда недоверчиво вскинула голову.
— Бран просто так отпустит меня? — с сомнением переспросила она.
— Не просто так, — сухо возразил Фиргалл. — Я выкупил тебя.
— А, значит, теперь я — твоя рабыня, — с горечью рассмеялась девушка.
Фиргалл молча проглотил её упрёк.
— Я же сказал, ты свободна. Но знай, что Айфэ ждёт тебя в Ардгласе.
Глаза Гнеды почти с испугом метнулись к лицу сида. В них больше не было насмешки.
— Ждёт меня?
— Он сказал, что его дом — твой дом, и ты всегда будешь ему сестрой. Айфэ хочет, чтобы ты жила рядом с ними.
— Нет, — торопливо пробормотала девушка, глядя вниз и мотая головой, — я не могу поехать туда. Только не туда.
Фиргалл улыбнулся.
— Он сказал, ты так и ответишь. Айфэ будет ждать. И Эмер тоже, — добавил он осторожно. — Она надеется с тобой познакомиться. Ведь ты её сестра.
Гнеда быстро посмотрела на Фиргалла так, что у того сжалось сердце.
— Я не могу поехать туда, — тихо повторила она, наконец разъединяя руки и поглаживая ткань на своих коленях.
— Куда же тогда?
— Домой, — промолвила Гнеда, но немного неуверенно, словно испрашивая у него совета. Нет, она никогда больше не станет советоваться с ним. Это просто отголоски старой привычки.
Сид кивнул.