Сведенные судьбой - Лиза Клейпас (2023)
-
Год:2023
-
Название:Сведенные судьбой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сведенные судьбой - Лиза Клейпас читать онлайн бесплатно полную версию книги
После знакомства Пандора приняла в руки стакан с ледяным лимонадом и тихо заняла свое место, а вокруг нее продолжалась беседа. Когда разговор зашел об экономической ситуации в Хероне-Пойнте, а потом о развитии туризма и рыболовства, Габриель понял: мысли Пандоры свернули далеко в сторону. Что происходит в этом неугомонном мозгу?
Придвинувшись поближе к гостье, Габриель тихо спросил:
— Вы когда-нибудь гуляли по пляжу? Заходили в океан, ощущали песок под ногами?
Пандора подняла на него глаза, отсутствующий взгляд стал осмысленным.
— Нет, я… Здесь на берегу песок? Мне всегда казалось, что берег моря покрыт галькой и голышами.
— У нас здесь есть собственная песчаная бухта. Мы туда добираемся по дороге, глубокой, как траншея. Такие дороги в южных графствах называют «холлоуэй».
Габриелю понравилось, как она беззвучно повторила это слово, словно покатала конфетку во рту. Повернувшись к стоявшей рядом Серафине, он предложил:
— Во второй половине дня я собираюсь отвести леди Пандору в бухту. Наверное, возьмем с собой Иво. Пойдешь с нами?
Пандора нахмурилась:
— Я не сказала…
— О, это будет чудесно! — воскликнула Серафина и обернулась к Кассандре. — Вы должны составить нам компанию. Это так освежает — поплескаться в океане в такой день, как сегодня.
— Вообще-то, — извиняющимся тоном произнесла Кассандра, — я, наверное, лучше прилягу.
— Как можно хотеть прилечь? — недоверчиво спросила Пандора. — Мы и так ничего не делаем, только сидим целыми днями.
— Ничегонеделание очень утомляет. Надо отдохнуть на тот случай, если мы потом опять ничего не будем делать, — парировала Кассандра.
Явно раздосадованная, Пандора повернулась к Габриелю:
— Я тоже не смогу пойти, у меня нет костюма для купания.
— Можете взять мой, — предложила Серафина.
— Спасибо, но без дамы-провожатой я не смогу…
— Феба согласилась сопровождать нас, — вмешался Габриель.
Его старшая сестра, которая прислушивалась к обмену репликами, подняла брови и холодно осведомилась:
— Разве?
Габриель многозначительно посмотрел на нее:
— Мы об этом говорили утром, помнишь?
Серые глаза Фебы прищурились.
— Что-то не припомню.
— Ты еще сказала, что слишком много сидишь дома и что тебе нужно прогуляться и подышать свежим воздухом.
— Господи, как же я болтлива! — ядовито заметила Феба, но продолжать спор не стала.
Габриель усмехнулся, увидев мятежное выражение лица Пандоры.
— Не упрямьтесь, — вполголоса попросил он. — Обещаю, вам понравится. А если нет… получите удовлетворение, доказав мне, что я был не прав.
Глава 7
После того как гостье показали ее комнату — очаровательную, с розовыми стенами и огромными окнами, выходящими в сторону океана, — Пандора переоделась в купальный костюм, который ей передала горничная Серафины. Он состоял из платья с короткими пышными рукавчиками, шокирующе короткой юбки и пары турецких шаровар. Сшитый из голубой фланели с белой тесьмой купальный костюм был удивительно легким и свободным.
— Если бы только женщины могли носить такие наряды все время! — пришла в восторг Пандора и покрутилась. Потеряв равновесие, она эффектно упала спиной на кровать, задрав ноги в белых чулках, как опрокинутый вверх тормашками чайный столик. — Без этого жесткого корсета я чувствую себя абсолютно свободной.
Ее горничная, плотная светловолосая девушка по имени Ида, задумчиво посмотрела на хозяйку.
— Леди должны носить корсеты, чтобы поддерживать свои слабые спины.
— У меня спина совсем не слабая.
— Надо делать вид, что слабая. Джентльмены любят беспомощных леди. — Ида, которая проштудировала сотни дамских модных журналов, добавила с апломбом: — Воспользуйтесь моим советом и найдите какой-нибудь повод упасть в обморок на пляже, чтобы лорд Сент-Винсент смог подхватить вас на руки.