Снежный человек - Дина Аллен (2014)
-
Год:2014
-
Название:Снежный человек
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:57
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Брук Сэвидж, живущий уединенно в горах, спасает жизнь незнакомке и обнаруживает в ней не только объект своего долга, но и источник новых, неожиданных чувств. История Брука и спасенной им женщины исследует темы одиночества, любви и возможности второго шанса для тех, кто отказался от надежд на счастливое будущее.
Снежный человек - Дина Аллен читать онлайн бесплатно полную версию книги
Убила ли она Джеффри Килмана? Или он выжил и стал источником нелепых слухов, правдивость которым придавало ее исчезновение? Одно было совершенно ясно. Если Джеффри выжил, то наверняка постарался слепить историю, в которой сам выглядел в наилучшем, а Брук — в наихудшем свете. И, может, история эта уже даже вышла за пределы Кейлоуна.
Если так, то к весне окрестные горы будут кишмя кишеть газетчиками.
Ее же исчезновение вряд ли тронет кого-нибудь в этом мире. Теперь, когда Фрэнк Хоуки ушел из ее жизни…
Конечно, доктор Айвенс будет озадачен, и им придется найти замену для весеннего семестра. И хозяйка выставит ее вещи из квартиры за неуплату. Но этим все и ограничится.
Оказавшись в этой фантастической ситуации, Кэтрин думала о том, что вряд ли может сейчас планировать что-либо.
— Будешь завтракать, — вторгся Брук в ее, мысли, — или предпочтешь провести утро в раздумьях о снеге?
— А может, я вспоминаю прошедшую ночь?
— Неужели?
— И ее тоже.
Он поцеловал ее в шею.
— Отлично. Было бы ужасно, если бы ты уже все забыла.
— Брук, к тебе можно относиться по-разному, но то, что тебя не забыть, это уж точно.
Он широко улыбнулся.
— К несчастью, человек не может жить одной только любовью. Поэтому мне придется, немного поработать.
— Над чем?
— Ну, для начала надо будет выделать шкуру.
— А как это?
— Ну, работа довольно трудная. И не очень ароматная.
— Иными словами, мне надо быть к этому готовой.
— Именно.
Брук был прав. Выделка шкуры оказалась не очень приятным делом. Кэтрин наблюдала за тем, как он соскабливает с кожи мякоть и волосы. Запах был отвратительным.
— Жизнь на природе имеет свои плюсы и минусы, правда? — сказала она. — В некотором роде один шаг вперед, два шага назад.
— А что ты имеешь в виду под шагом вперед?
Кэтрин вспыхнула.
— Вообще-то, может, больше, чем только шаг.
— Возможно, попозже мы попробуем зайти еще подальше, — улыбнулся Брук.
— Ну, только после того, как ты примешь ванну. Эта шкура далеко не благоухает. А мне тоже, наверное, надо почистить перышки.
Брук развел огонь, чтобы она нагрела воду. Положив в очаг огромные валуны, он поставил над ними котел. А Кэтрин позаботилась обо всем остальном.
Она вымылась и нагрела воду Бруку. К тому времени он уже покончил со своим в буквальном смысле слова грязным делом. Пока он мылся, Кэтрин вышла за дверь, чтобы пополнить запасы снега. Она была рада возможности глотнуть немного свежего воздуха.
Ветер действительно усилился — должно быть, Брук был прав, когда говорил, что на подходе новая метель. Значит, они не смогут уйти. На душе ее снова стало тревожно.
— Как погода?
— Тучи сгущаются.
— Что ж, нужно поплотнее закрыть ставни и устроиться поудобнее.
Одного взгляда на Брука хватило, чтобы почувствовать прилив желания. Однако сейчас она была не в том настроении, чтоб предаваться любовным утехам.
— Брук, не думаешь ли ты, что это неправильно — использовать секс в качестве некой панацеи?
— А ты думаешь, что мы именно с этой целью прибегаем к нему?
Она положила голову ему на грудь.
— Не знаю, что и думать.
Брук погладил ее по волосам.
— Что тебя так беспокоит?
— Не знаю, просто я все думаю и думаю.
— О чем, например?
— Брук, ты понимаешь, что мы даже не знаем, жив ли Джеффри Килман? И не знаем, ищут ли нас с тобой. И вообще, что мы знаем о нашем будущем? Мы не знаем даже о том, что с нами будет на Рождество.
Прежде чем ответить, Брук довольно долго молчал, наконец спросил:
— Что, если я принесу елку? Мы сделаем украшения, и у нас будет все, кроме фонариков.
Кэтрин не могла не оценить его порыва.
— А остальное — ты хочешь сказать, что у нас все будет как надо?
— Ты имеешь в виду Санта Клауса, подарки и гимны?
— Да нет же. Я о том, о чем говорила.