Мистер Совершенство - Дж. Хасс
-
Название:Мистер Совершенство
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:112
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Моя фантазия о мужчине моей мечты никогда не ограничивалась общепринятыми рамками. МакАллистер Стоунволл, воплощение мощи и изысканности, внезапно ворвался в мою жизнь, хотя я и не искала его внимания. Его присутствие вызывает во мне волнение, которое я не могла предвидеть, становясь источником моих глубинных желаний. Однако скоро я осознаю, что идеалы могут обманывать, и мистер Совершенство не так уж совершенен.
Мистер Совершенство - Дж. Хасс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Вот, Элли, — говорит Мак, направляясь из свого кабинета с чехлом для одежды и полотенцем. — Не двигайся, — говорит он, вешая чехол на мое кресло. Прижимает полотенце к моей спине и начинает осторожно вытирать.
Это горячо. И влажно. И мне приятно в полностью противоположном от секса роде. Такое чувство… я не знаю. Словно я ему небезразлична. Как будто он использует меня не только ради секса.
Именно такое у меня ощущение, но этого не может быть. Он — мистер Совершенство, верно? Идеальные парни не западают на скучных девушек вроде меня.
— Итак, сегодня вечером? — спрашивает Мак, бросая полотенце через открытую смежную дверь в свой кабинет.
— Сегодня вечером? — повторяю я в ответ, когда он помогает мне подняться. Я смотрю на кучу одежды на полу и понимаю, что мне нужно ее надеть, чтобы работать. — Мне нужно съездить домой и переодеться.
— Нет, Элли, не нужно. — Мак берет чехол и встряхивает его. — Я кое-что для тебя купил. Это точно не подходит для повседневной пятницы, но мне понравилось, — словно извиняясь, он пожимает плечами.
Я беру чехол, который он протягивает, снова вешаю его на спинку кресла, затем тяну вниз молнию и обнаруживаю нежно-розовое платье. И только раскрыв его, я понимаю, что именно держу в руках.
— Это… да. О, Боже мой. Сколько ты за него заплатил?
— Элоиза, — говорит Мак, заправляя рубашку обратно в штаны, и кончиками пальцев проходится по волосам. — Не вежливо об этом спрашивать, — наклоняется ко мне и целует в щеку. — Для субботы есть наряд?
Срань господня.
— Нет. По субботам я остаюсь дома.
— Нет, в эти выходные не остаешься, — говорит Мак. — У меня планы, и они начнутся сегодня вечером.
Подождите. Тпрууууу…
Это я бью по тормозам. Выходные с ним? Три дня назад я даже не подозревала о его существовании. Я понимаю, что дважды занималась с ним сексом, и два раза — почти сексом, так что на самом деле выгляжу похотливой шлюшкой. Но я не похотливая шлюшка. И хотя все это было весело, через двенадцать дней я ухожу с этой работы, и все эти офисные шалости прекратятся.
Вероятней всего, он передаст этот офис кому-то другому. И тогда та девушка получит все привилегии, которыми сейчас наслаждаюсь я.
— Хм, Мак, — говорю я с улыбкой и, моргая, смотрю на него. — Обычно по субботам я остаюсь дома и просто тусуюсь в шортах и все такое. Но в эти выходные я уезжаю. Мне жаль.
Он так сильно хмурится, что его брови могли бы столкнуться у переносицы:
— С кем?
— Ну, не то, чтобы это было твоим делом, и я понимаю, что мы немного повеселились, поэтому объяснение необходимо, но это конфиденциально. Ты же понимаешь, верно?
— Это Эндрю Манко, не так ли? Я сразу понял, что ты ему нравишься, когда он на днях мне позвонил.
Эндрю? На самом деле это очень хорошая идея.
— В любом случае, я не могу сказать. Мне жаль. Я подписала соглашение, понимаешь? Конфиденциальность.
— Он такой молодой, Элли, — говорит Мак. — Сколько ему? Девятнадцать?
Я смеюсь:
— Ему не девятнадцать. Ему где-то двадцать два.
Глубокие борозды на лбу Мака возвращаются:
— Ты встречаешься с ним в эти выходные?
— Я не могу сказать, Мак. Действительно не могу, извини.
— Ты поедешь к нему домой? Тебя не будет все выходные?
— Мак, — говорю я, вынимая из чехла невероятно великолепное платье. Я знаю, сколько стоит это платье. Тысячи долларов. И он купил его для меня только для того, чтобы сегодня утром сделать все, именно так, как хотел, и не казаться после всего свиньей. — Мне просто неудобно обсуждать Эндрю с тобой, ясно? Я знаю, что на этой неделе нас закружило в вихре, но это лишь три дня, окей? Три дня — это не отношения. И я увольняюсь…
Мак поднимает руку, чтобы остановить меня:
— Я все это понимаю, и ты права, ты определенно… вихрь, — он поправляет пиджак и затем кивает. — На этом я оставлю тебя. Приятных выходных, Элоиза. Надеюсь, ты хорошо проведешь время.