Служить цели - Шериз Синклер
-
Название:Служить цели
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:181
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Отставной десантник Бен начинает работать охранником БДСМ клуба и вскоре влюбляется в известную Госпожу Анну. Этот роман о путешествии в мир БДСМ, о поиске истинной любви и о преодолении внутренних стереотипов.
Служить цели - Шериз Синклер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Это было бы против правил… если бы я его вообще носил.
Ее глаза загорелись весельем.
— В таком случае я получу удовольствие, не так ли?
Она тихо зашипела от боли при попытке убрать ногу с его колен. Это напомнило Бену об её сломанных рёбрах. Сумасшедшая женщина. Бен положил руку ей под икру и аккуратно опустил ногу.
Он выпрямился и понял, что она прижалась к его плечу. Ее губы были всего в дюйме от его, а дыхание пахло клубникой. Черт, да он уже заслужил наказание. Подумаешь, будет одним больше. Он приблизился и коснулся губами ее губ. О, да!
Прежде чем он успел сделать ещё хоть что-то, она схватила его за волосы и потянула назад.
— Бен, — с упреком сказала она. — Думаю, ты знаешь, что переступаешь границы дозволенного.
— М-м-м… — Черт, у неё такие мягкие губы. И сильная рука — ее хватка на его волосах была чертовски крепкой. — Возможно, Вам стоит подробнее изложить правила этой встречи, Мэм.
— Хорошо. Во-первых, мы с тобой не пара Домина/саб, так что эти правила действительны только для темницы.
Удивительно, но он почувствовал сожаление.
— Ты уже используешь надлежащую уважительную форму обращения. Помни, что говорить можно только тогда, когда тебя спрашивают, или когда речь идет о твоей безопасности. Никаких прикосновений, пока не получишь разрешения. Стоп-слово здесь — «красный», это означает, что сцена полностью останавливается. Если тебе что-то нужно, но ты не хочешь полной остановки, скажи «желтый».
Забудь об этих полумерах.
— Полагаю, зелёный значит «поехали»?
— Совершенно верно. Я должна спросить, нет ли у тебя проблем с тем, чтобы мои руки — или что-нибудь еще — трогали твои член и яйца?
У меня были бы проблемы, если бы ты не прикасалась ко мне. Но чувство осторожности превратило эти слова в вежливое: — Никаких проблем, Госпожа.
— Великолепно. А теперь делай что я сказала.
Служба в армии в значительной степени уничтожила скромность, а пребывание в госпитале добило все остальное. Поэтому Бен, не колеблясь, разделся перед Андреевским крестом. У него была внушительная эрекция, но он подумал, что хорошая Госпожа, вероятно, расстроилась бы, если бы он не был возбужден.
Неподалёку стояла большая чёрная замшевая сумка. В ней находились так называемые игрушки Анны. Ощущение предвкушения усилилось.
Плавно покачивая бёдрами, она подошла ближе, и его рот наполнился слюной. Она была стройной, хотя ее пышная попка прекрасно поместилась бы в его больших ладонях.
В свою очередь, она смотрела на него… с удовольствием. В отличие от некоторых Мастеров, которых он видел, она не была бесстрастной, а открыто демонстрировала, что ценит то, что видит.
Нет, идиот, ты не можешь играть перед ней мускулами.
Анна прошлась ладонью по его груди, взъерошила волосы и провела пальцем по грубому шраму на правом боку.
— Пуля?
К счастью, повстанцы попали в него лишь высокоскоростным патроном с шариковой оболочкой, иначе это была бы рана размером с кулак.
— Да, Мэм.
Ее пальцы надавили сильнее.
— Вижу, у тебя сломано ребро, — не дожидаясь ответа, она провела мягкими ладонями по животу, спине и плечам. Вниз по рукам. По ногам. Анна нашла все его шрамы и каждую сломанную кость. Черт, да его доктора никогда так тщательно не осматривали.
— Раздвинь ноги, — она потянула его за лобковые волосы. Обхватила яйца и слегка помассировала их. Ее пальцы сомкнулись вокруг его члена — так доктора точно никогда не делали, — и ему потребовалось все его самообладание, чтобы не кончить.
Ее пальцы предупреждающе сжались.
— Не кончай без разрешения, Бенджамин.
— Понял, Мэм, — его голос, вероятно, звучал так, будто его придушили. Но, как ни странно, ее приказ отодвинул его от края. Его руки, которые до этого сжимались в кулаки, разжались.
И она заметила это. Ее взгляд встретился с его глазами, прямой, без каких-либо игр.
— Ты мне нравишься, Бен.